good at از جمله اصطلاحات پرکاربرد انگلیسی است که دانستن آن به شما کمک می کند که درباره توانایی های خود صحبت کنید. در این مقاله به بررسی همه جانبه نکات مربوط به آن می پردازیم. توجه داشته باشید که این مطلب در ادامه سری مقاله های آموزش تدریجی زبان انگلیسی به نگارش درآمده است.
کاربرد معنایی good at در انگلیسی
در کنار حرف اضافه at واژه at به معنای خوب نیست بلکه شیوه ای است برای صحبت کردن از توانایی ها و مهارت های افراد یا استعدادهای ذاتی آن ها. فعالیت هایی که افراد به خوبی از عهده آن ها بر می آیند.
عبارت good at یک اصطلاح پرکاربرد و جزو گفت و گوهای روزمره است که آشنایی کامل با آن ضروری است.
نکته ای که باید برای استفاده صحیح از good at بدانید که آن است این ساختار با اسم یا فعل ing دار دنبال می شود. بنابراین با استفاده از دیگر ساختارها شکل گرامری آن را به هم نریزید.
good at + noun/ verb-ing
I’m good at painting / fixing things / writing/ speaking English / cooking/ organizing parties/ etc.
I’m good at basketball/ Korean / etc.

good با دیگر حروف اضافه
بعد از good ممکن است حروف اضافه in یا with نیز قرار بگیرند که تا حدی معنای آن را دستخوش تغییر قرار می دهند.
good in به مهارت و استعداد فرد در موضوعات درسی اشاره می کند و قابل جایگزینی با good at می باشد. در چنین حالتی استفاده از هر دو good in و good at مجاز است.
I’m good me in/ at mathematics.
ترجمه: من ریاضیم خوبه.
good with به توانایی فرد در روابط خود با افراد مختلف یا استفاده از اشیای مختلف اشاره دارد. برخلاف good at که درباره خوب بودن در فعالیت خاصی صحبت می کند.
I’m good with kids.
ترجمه: با بچه ها خوب کنار میام.
I’m good with electronic devices.
ترجمه: توی استفاده از وسایل الکترونیکی کارم خوبه.
متضاد good at
اگر می خواهید بگویید که در حیطه فعالیت خاصی چندان مهارت و توانایی ندارید صرفا ساختار be good at را منفی کنید یا از ساختارهای دیگری که معنی یکسانی را انتقال می دهند استفاده کنید.
I’m not good at lying. (کارم توی دروغ گفتن خوب نیست)
I’m a terrible liar. (من دروغگوی افتضاحی ام)
لینک های مفید
به شما پیشنهاد می کنیم که مقاله گفتن و پرسیدن سن در انگلیسی را نیز مطالعه کنید. هر نکته ای که درباره سن نیاز است بدانید در این مقاله جمع آوری شده است.
