در این مقاله قصد داریم شیوه های گفتن برام مهم نیست به انگلیسی را شما معرفی کنیم. پس با ما همراه باشید.
گفتنی است که این مقاله در ادامه سایر مقاله های آموزش زبان انگلیسی به نگارش در آمده است. برای یادگیری روزانه زبان انگلیسی این مجموعه از مقالات را دنبال کنید.
برای دیدن لیست بهترین آموزشگاه زبان بوشهر کلیک کنید.
لیست اصطلاحات برام مهم نیست به انگلیسی
1) I don’t care
سرراست ترین شیوه گفتن برام مهم نیست به انگلیسی استفاده از جمله I don’t care است. می توان با اضافه کردن کلمات دیگر به این جمله معناهای جانبی دیگری نیز به وجود آورد.
به جملات زیر و ترجمه های آن ها دقت کنید:
- I don’t care at all = اصلا برام مهم نیست
- I don’t care anymore = دیگه برام مهم نیست
در ادامه به مثال هایی از I don’t care دقت کنید:
I don’t care what others think of me; I’m happy being myself.
ترجمه: برام مهم نیست بقیه راجع بهم چه فکری می کنند. من از اینکه خودم هستم خوش حالم.
She can say whatever she wants, but honestly, I just don’t care anymore.
ترجمه: هر چی دلش می خواد بگه. حقیقتا من دیگه برام مهم نیست.
Whether we go out or stay in tonight, I honestly don’t care either way.
ترجمه: چه بریم بیرون چه خونه بمونیم، من حقیقتا در هر حالت برام فرقی نمی کنه و مهم نیست.
His constant complaining doesn’t bother me anymore because, frankly, I don’t care.
ترجمه: نق زدن های مداوم دیگه آزارم نمی ده چون صراحتا اهمیتی نمی دم.
They can choose the restaurant for dinner tonight; I genuinely don’t care where we eat.
ترجمه: اون ها می تونن رستوران رو برام شام امشب انتخاب کنن. من واقعا برام مهم نیست کجا شام می خوریم.

2) I couldn’t care less
شیوه ای تاکیدی برای گفتن اینکه برایتان مهم نیست! یعنی درجه این جمله از I don’t care بالاتر است و بی تفاوتی بیشتری را نشان می دهد.
به مثال های زیر دقت کنید:
I couldn’t care less about what brand of shoes he wears.
ترجمه: یه ذره هم برام مهم نیست که برند کفشش چیه.
She can talk about her new haircut all day, but honestly, I couldn’t care less.
ترجمه: می تونه هر چه قدر دلش می خواد درباره استایل جدید موهاش حرف بزنه ولب حقیقتاً من پشیزی برام اهمیت نداره.
“She was upset that you didn’t show up at her birthday party.” “Well, I couldn’t care less.”
ترجمه: “اون ناراحته که تو نرفتی مهمونی تولدش.” “خب، اصلا برام مهم نیست.”
His opinion on the matter is irrelevant to me; I couldn’t care less about what he thinks.
ترجمه: نظرش درباره موضوع برای من بی ربطه. حتی یه ذره هم برام مهم نیست که چی فکر می کنه.
They can try to convince me all they want, but truthfully, I couldn’t care less about joining their club.
ترجمه: می تونن تلاششون رو بکنن که متقاعدم کنن ولی حقیقتش من اصلا یه ذره هم واسم نیست که عضو کلوپشون بشم.
3) So what?
به معنای “خب که چی؟” برای نشان دادن این که چیزی برایتان اهمیتی ندارد استفاده می شود. بنابراین هم معنی با جملات بالاست.
برای درک بهتر به مثال های زیر دقت کنید:
“I don’t Sam would be happy about this.” “So what? I can’t do everything just to make him happy.”
ترجمه: “فکر نمی کنم سم از این قضیه خوش حال بشه.” “خب که چی؟ نمی تونم هر همه چیز رو برای خوش حالی اون انجام بدم.”
“I heard you were talking about me behind my back.” “So what? It’s none of your business.”
ترجمه: “شنیدم پشت سرم حرف می زدی.” “خب که چی؟ به تو ربطی نداره.”
“You forgot to do your homework again.” “So what? It’s not a big deal.”
ترجمه: “دوباره یادت رفت که مشق هات رو بنویسی.” “خب که چی؟ مسئله مهمی نیست.”
“I can’t believe you missed the bus.” “So what? I’ll just take the next one.”
ترجمه: “باورم نمیشه اتوبوست رو از دست دادی.” “خب که چی؟ با بعدی می رم.”
4) I don’t give a crap/ damn
راهی برای گفتن اصلا برام مهم نیست به انگلیسی.
I don’t give a crap about what they think of my outfit; I like it.
ترجمه: برام مهم نیست که راجع به لباسم چه فکری می کنن. دوستش دارم.
She can complain all she wants, but I don’t give a crap about her drama.
ترجمه: هر چه قدر دلش می خواد نق بزنه ولی من دراماش برام مهم نیست.
When it comes to their opinions on my relationship, I don’t give a crap.
ترجمه: وقتی بحث به نظر اون ها درباره رابطه م برسه اصلا برام مهم نیست.
He can try to guilt-trip me, but I don’t give a crap about his excuses.
ترجمه: می تونه تلاش کنه که بهم احساس گناه بده ولی بهونه هاش برام مهم نیست.
No matter how much they beg, I don’t give a damn about joining their group.
ترجمه: مهم نیست که چه قدر التماس کنن، برام مهم نیست که به گروهشون ملحق بشم.
سخن آخر
اگر سوالی دارید می توانید در قسمت نظرات با ما مطرح کنید. در اسرع وقت پاسخگوی شما خواهیم بود.
