اگر می خواهید که همه چیز را درباره کاربرد و گرامر let’s بدانید، این مقاله برای شماست! تمام نکات مربوط به کاربرد let’s و شکل منفی آن let’s not در یک جا برای شما جمع آوری شده است. پس با ما همراه باشید.
گفتنی است که مقاله پیش رو در ادامه سایر مقالات آموزش زبان انگلیسی به نگارش در آمده است. اگر می خواهید به شکل روزانه نکته های جدیدی درباره زبان انگلیسی یاد بگیرید، می توانید این سری مقاله ها را دنبال کنید.
برای دیدن لیست بهترین کلاس های زبان اصفهان کلیک کنید.
به شما پیشنهاد می کنیم که قبل از مطالعه این مقاله، نگاهی داشته باشید به مقاله جمله های امری در انگلیسی. چرا که این دو مقاله تا حدی از نظر محتوایی با یک دیگر مرتبط هستند.
گرامر let’s در انگلیسی: کاربرد معنایی
let’s در حقیقت شکل مخفف شده عبارت let us محسوب می شود. هر دو دارای کاربردهای مخصوص به خود هستند. let’s در گفتگوهای محاوره ای روزمره مورد استفاده قرار می گیرد ولی let us شکل رسمی تر و ادبی تر آن به حساب می آید.
از این ساختار زمانی استفاده می شود که بخواهیم پیشنهاد انجام کاری را ارائه دهیم. آن هم کاری که شامل حال خودمان نیز می شود. یعنی خودمان نیز درگیر هستیم.
این ساختار به شکل مستقیم با شکل ساده فعل دنبال می شود.
برای درک بهتر به مثال های زیر دقت کنید.
Let’s go grab some dinner together.
ترجمه: بیاید بریم شام بگیریم.
Let’s take a break and rest for a few minutes.
ترجمه: بیاید یه وقت استراحت داشته باشیم و چند دقیقه ای ریلکس کنیم.
Let’s not forget to bring our umbrellas, it might rain later.
ترجمه: بیاید یادمون نره که چترهامون رو بیاریم. ممکنه بعدا بارون بباره.
Let’s meet at the park at 2 o’clock.
ترجمه: بیاید ساعت دو توی پارک همدیگه رو ببینیم.
Let’s try to finish this project before the deadline.
ترجمه: بیاید تلاش کنیم که قبل از رسیدن وقت موعود این پروژه رو تموم کنیم.
Let’s call our friends and invite them to the party.
ترجمه: بیاید به دوستامون زنگ بزنیم و اون ها رو به مهمونی دعوت کنیم.
Let’s make a plan for our next vacation.
ترجمه: بیاید برای تعطیلات بعدیمون برنامه ریزی کنیم.
Let’s practice our presentation before the meeting.
ترجمه: بیاید ارائه مون رو قبل از جلسه تمرین کنیم.

گرامر let’s در انگلیسی: شکل منفی
شکل منفی let’s می شود let’s not که در حقیقت مخفف شده let us not است. دقیقا مانند let’s باید از let’s not در گفتگوهای غیررسمی روزمره استفاده کرد در حالی که let us not لحنی رسمی و ادبی دارد. ساختار منفی نیز با شکل ساده فعل دنبال می شود.
برای درک بهتر به مثال های زیر دقت کنید:
Let’s not be late for the meeting tomorrow.
ترجمه: بیاید برای جلسه فردا دیر نکنیم.
Let’s not forget to buy groceries on our way home.
ترجمه: بیاید یادمون نره که سر راهمون به خونه خواروبار بخریم.
Let’s not make any hasty decisions without thinking it through.
ترجمه: بیاید بدون خوب فکر کردن بهش تصمیم عجولانه ای نگیریم.
Let’s not skip our workout routine today.
ترجمه: بیاید امروز از ورزش روزانه مون غفلت نکنیم.
Let’s not ignore the warning signs and seek help when needed.
ترجمه: بیاید علائم هشدار رو نادیده نگیریم و وقت نیاز کمک بگیریم.
Let’s not waste our time arguing over trivial matters.
ترجمه: بیاید وقتمون رو سر دعوا کردن برای چیزهای بی اهمیت هدر ندیم.
Let’s not gossip about others behind their backs.
ترجمه: بیاید پشت سر بقیه غیبت نکنیم.
Let’s not overlook the importance of good communication in our relationship.
ترجمه: بیا اهمیت ارتباط گیری خوب رو توی رابطه مون نادیده نگیریم.
Let’s not jump to conclusions without all the facts.
ترجمه: بیا بدون همه حقایق هیچ نتیجه گیری نکنیم.
Let’s not lose sight of our goals and aspirations.
نتیجه: بیا دیدمون رو به اهداف و امیدهامون از دست ندیم.
گرامر let’s در انگلیسی: شکل رسمی
let us و let us not که شکل های رسمی و ادبی let’s و let’s not هستند، بیشتر در متن های رسمی و سخنرانی های سیاسی و مذهبی کاربرد دارند. در ادامه به مثال هایی از این عبارت ها در جمله های انگلیسی توجه کنید:
Let us come together as a nation to build a brighter future for all our citizens.
ترجمه: بیایید به عنوان یک ملت به کنار هم آییم تا آینده ای روشن برای همه شهروندانمان بسازیم.
Let us work hand in hand to create a more inclusive and equitable society for generations to come.
ترجمه: بیاید در کنار یک دیگر کار کنیم تا جامعه ای پذیراتر و عادل تر برای نسل های آینده خلق کنیم.
استفاده از let برای پیشنهاد و دستور
می توان از let به تنهایی، بدون قرار دادن us در کنار آن، برای دستور دادن یا ارائه پیشنهاد نیز استفاده کرد. ولی به چه صورت؟
- اگر بعد از let مفعول me قرار بگیرد، در حقیقت به فرد پیشنهاد می دهید که کاری را برای او انجام یا پیشنهادی به او ارائه دهید.
Let me help you carry these boxes. (بذار توی حمل کردن این جعبه ها بهت کمک کنم)
- let به تنهایی بیشتر برای دستور دادن به کار می رود.
Let them solve this on their own. (بذار خودشون این قضیه رو حل کنن)
سخن آخر
اگر بعد از مطالعه این مقاله همچنان سوالی دارید، می توانید سوال خود را در بخش نظرات با ما در میان بگذارید. در اسرع وقت پاسخگوی شما خواهیم بود.
