گرامر ضمایر موصولی در زبان انگلیسی (relative pronouns)

ضمایر موصولی در زبان انگلیسی دسته ای از ضمایر هستند که برای معرفی کردن یک جمله واره موصولی مورد استفاده قرار می گیرند. جمله واره موصولی در حقیقت یک جمله واره وابسته است که توسط ضمیر موصولی به جمله واره اصلی متصل می شود. در مقاله پیش رو به شکل کامل به معرفی تمام نکته های گرامری برای استفاده صحیح از ضمایر موصولی در انگلیسی می پردازیم.

لیست ضمایر موصولی در انگلیسی

در زبان انگلیسی پنج ضمیر موصولی اصلی وجود دارد. در ادامه می توانید لیست این ضمایر موصولی را ببینید:

  1. Who (اشاره به افراد) 
  2. Whom (اشاره به افراد) 
  3. That (اشاره به افراد و چیزها) 
  4. Which (اشاره به چیزها) 
  5. Whose (اشاره به افراد و چیزها) 

در ادامه به مثال های استفاده از آن ها در جمله های انگلیسی دقت کنید.

That is the girl who works at our restaurant.

ترجمه: اون دختریه که توی رستوران ما کار می کنه.

This is my mum whom you met at my birthday party last year.

ترجمه: این مادرمه که پارسال توی مهمونی تولدم ملاقات کردی.

I like men that know how to treat a woman.

ترجمه: از مردابی که می دونن چه طور با یه خانم رفتار کنن خوشم میاد.

The house, which was a few blocks aways from us, was sold today.

ترجمه: خونه که یه کم از خونه ما پایین تر بود امروز فروخته شد.

I know a couple whose daughter got into Harvard last year.

ترجمه: یه زوج می شناسم که دخترشون پارسال دانشگاه هاروارد قبول شد.

ضمایر موصولی در زبان انگلیسی

ضمایر موصولی در نقش فاعل یا مفعول جمله واره

به نکته های زیر درباره استفاده صحیح از ضمایر موصولی در جمله های انگلیسی دقت داشته باشید:

✅️ قاعده اول: در بعضی از مواقع ضمیر موصولی جایگزین فاعل جمله واره موصولی می شود. در چنین حالتی تحت هیچ شرایطی فاعل دیگری به جمله واره موصولی اضافه نکنید چرا که از نظر گرامری صحیح نیست.

برای درک بهتر به مثال های زیر دقت کنید. در این جملات ضمایر موصولی نقش فاعل جمله واره موصولی را دارند.

I like romance books that are close to the realities of life.

ترجمه: من از کتاب های رمانتیکی خوشم میاد که نزدیک به حقایق زندگی باشن.

I like the style of the woman who is standing over there.

ترجمه: از استایل اون خانمی که اونجا وایستاده خوشم میاد.

✅️ قاعده دوم: در بعضی از مواقع ضمیر موصولی جایگزین مفعول جمله واره موصولی می شود. در چنین حالتی شاهد آن هستید که جمله واره موصولی فاعل مخصوص به خود را دارد.

برای درک بهتر به مثال زیر دقت کنید.

I like to read books that I can talk about with other people.

ترجمه: دوست دارم کتاب‌هایی بخونم که بتونم درباره شون با بقیه آدم ها حرف بزنم.

✅️ قاعده سوم: همان طور که در بالا مطرح شد، ضمیر موصولی یا جایگزین فاعل جمله واره موصولی یا مفعول آن می شود. بنابراین همواره فقط یکی از این دو در جمله حضور دارد و دیگری با یک ضمیر موصولی جایگزین شده است. پس حواستان را جمع کنید.

صحیح : I eat foods that are healthy. اشتباه : I eat foods that they are healthy.

ترجمه: غذاهایی می خورم که سالم هستند.

صحیح : I enjoy the company of the people that I can talk to about everything. اشتباه : I like the company of the people that I can talk to them about everything.

ترجمه: عاشق هم نشینی با آدم هایی هستم که می تونم راجع به همه چیز باهاشون صحبت کنم.

✅️ قاعده چهارم: وقتی که فعل دارای یک حرف اضافه است تحت هیچ شرایطی آن را حذف نکنید. شاید نیاز به حذف مفعول باشد ولی هرگز نباید حرف اضافه را از جمله حذف کرد.

I like friends that I can have fun with.

✅️ قاعده پنجم: زمانی که ضمیر موصولی جایگزین مفعول جمله واره موصولی شود، امکان حذف ضمیر موصولی برای محاوره ای تر کردن بیشتر جمله وجود دارد.

صحیح : I like to watch movies that I can relate to.

صحیح : I like to watch movies I can relate to.

نکات مهم درباره ضمیر موصولی  who

به نکته های زیر درباره ضمیر موصولی who توجه داشته باشید:

✅️ نکته اول: who فقط برای اشاره به افراد به کار می رود ولی that هم می تواند به انسان ها و هم به اشیا و حیوانات اشاره داشته باشد. هر چند گفته می شود که ترجیح باید بر روی استفاده همیشگی who برای انسان ها باشد.

The man who/ that we saw at the party is my boss.

ترجمه: مردی که توی مهمونی دیدیم رئیسمه.

✅️ نکته دوم: گفته می شود که وقتی who جایگزین مفعول جمله واره موصولی می شود باید از شکل مفعولی آن یعنی whom استفاده کرد. با این وجود حقیقت امر آن است که در گفتگوهای روزمره بیشتر استفاده از who رواج دارد – در نقش ضمیر موصولی جایگزین فاعل و مفعول. بنابراین وقتی که ضمیر مفعولی جایگزین مفعول می شود هم استفاده از who و هم استفاده از whom مجاز است.

The couple who/ whom you are looking at now are my brother and sister-in-law.

ترجمه: زوجی که الان داری بهشون نگاه می کنی و برادرم و زن برادرم هستند.

معرفی ضمیر موصولی whose

whose برای اشاره به وجود مالکیت به کار می رود و صرفا برای انسان ها نیست. بلکه برای اشاره به مالکیت اشیا و حیوانات نیز استفاده می شود.

The girl whose father is in the hospital got the best grade in the class.

ترجمه: دختری که پدرش توی بیمارستانه بهترین نمره کلاس رو گرفت.

The cat whose kitten are so tiny and adorable is a little bit sick.

ترجمه: گربه ای که بچه هاش ریزه و بامزه ن یه کم مریضه.

He’s a person whose opinions I value so much.

ترجمه: اون فردیه که نظراتش برای من خیلی با ارزشه.

معرفی ضمیر موصولی which

ضمیر موصولی which که برای اشاره به اشیا و حیوانات استفاده می شود صرفا مناسب استفاده در جمله واره های موصولی non-restrictive (نامحدود) است. این نوع جمله جمله واره های موصولی بین دو کاما قرار می گیرند و حذف آن ها هیچ لطمه ای به معنای جمله وارد نمی کند.

The car, which we fixed, was sold a few days ago.

ترجمه: ماشینی که تعمیر کردیم چند روز قبل فروخته شد.

لینک های مرتبط

مطالبی که مطالعه کردید در ادامه سایر مقالات آموزش رایگان زبان انگلیسی به نگارش درآمده است. به شما پیشنهاد می کنیم که دیگر مقاله های این بخش را نیز بررسی نمایید. به خصوص اگر به دنبال آن هستند که به شکل تدریجی زبان انگلیسی را یاد بگیرید.

لطفا نظر خود را ثبت کنید post

آزمون

اشتراک گذاری در شبکه ای اجتماعی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

icon
ارتباط با کارشناسان گاما [شعبه شیراز]
×
خانم مرزبان کارشناس آلمانی Whatsapp chat
تلفن شیراز (شعبه خلدبرین) Whatsapp chat
11 +