سلام به همه زبانآموزان عزیز! امروز میخواهیم با هم به سراغ یکی از مباحث جذاب و در عین حال کمی چالشبرانگیز گرامر زبان فرانسه برویم: «حالت مجهول در زبان فرانسه».این ساختار در مکالمات و متون فرانسوی کاربرد زیادی دارد و یادگیری آن برای تسلط بر این زبان ضروری است.
در این مقاله، قصد دارم تا به شما کمک کنم ساختار حالت مجهول در زبان فرانسه را به خوبی درک کنید و بتوانید به راحتی از آن استفاده کنید. ما قدم به قدم با هم پیش میرویم و از صفر تا صد این مبحث را با مثالهای کاربردی و تمرینهای مفید بررسی خواهیم کرد. پس قلم و کاغذتان را آماده کنید تا با هم این سفر آموزشی را آغاز کنیم.
اگر به دنبال بهترین آموزشگاه زبان فرانسه در شیراز هستید، روی این لینک کلیک کنید.
حالت مجهول چیست و چرا از آن استفاده میکنیم؟
قبل از اینکه به جزئیات فنی بپردازیم، اجازه دهید ابتدا مفهوم کلی حالت مجهول را توضیح دهم. در زبان فرانسه، مانند فارسی، ما دو نوع جمله داریم: جمله معلوم و جمله مجهول.
در یک جمله معلوم، فاعل (کسی که کار را انجام میدهد) مشخص و فعال است. برای مثال، وقتی میگویم: “من کتاب را میخوانم”، “من” فاعل است و عمل خواندن را انجام میدهد.
اما در حالت مجهول، تمرکز ما بر روی مفعول است، یعنی چیزی که عمل روی آن انجام میشود، و فاعل جمله یا نامشخص است، یا اهمیت کمتری دارد، یا میخواهیم آن را پنهان کنیم. مثلاً اگر بگوییم: “کتاب خوانده شد”، در اینجا تمرکز بر کتاب است و اینکه چه کسی آن را خوانده، برایمان مهم نیست یا آن را ذکر نمیکنیم.
کاربردهای اصلی حالت مجهول عبارتند از:
- وقتی فاعل نامشخص است: اغلب اوقات ما نمیدانیم چه کسی کاری را انجام داده یا صحبت از یک عامل عمومی است.
- وقتی فاعل اهمیت کمتری دارد: گاهی اوقات نتیجه یا عمل، مهمتر از کسی است که آن را انجام داده.
- برای تاکید بر مفعول: میخواهیم توجه خواننده یا شنونده را به چیزی جلب کنیم که عمل روی آن صورت گرفته است.
- در متون رسمی و علمی: در این نوع متون، برای حفظ بیطرفی و تاکید بر واقعیتها، از حالت مجهول زیاد استفاده میشود.
درک این تفاوت بین وجه معلوم و وجه مجهول، اولین گام برای تسلط بر این مبحث است.

ساختار جملات مجهول در زبان فرانسه
حالا که با مفهوم حالت مجهول آشنا شدیم، بیایید ببینیم چگونه میتوانیم یک جمله معلوم را به یک جمله مجهول در زبان فرانسه تبدیل کنیم. ساختار اصلی حالت مجهول در زبان فرانسه به این صورت است:
مفعول جمله معلوم + فعل کمکی être (صرف شده) + اسم مفعول فعل اصلی + توسط (par/de) + فاعل جمله معلوم (اختیاری)
بیایید هر قسمت از این ساختار را با جزئیات بیشتری بررسی کنیم:
1. مفعول جمله معلوم تبدیل به فاعل جمله مجهول میشود
اولین قدم برای ساختن یک جمله مجهول، این است که مفعول جمله معلوم را به ابتدای جمله مجهول بیاوریم و آن را فاعل جدید جمله کنیم.
مثال:
- جمله معلوم: Un étudiant lit le livre. (یک دانشجو کتاب را میخواند.)
- Le livre (کتاب) مفعول مستقیم است.
- جمله مجهول (قسمت اول): Le livre… (کتاب…)
2. فعل کمکی Être
دومین جزء ضروری، فعل کمکی être است. این فعل باید با فاعل جدید (که همان مفعول جمله معلوم بود) و در همان زمان فعلی که فعل اصلی جمله معلوم داشته، صرف شود. یعنی اگر فعل اصلی در حال ساده بود، être هم باید در حال ساده صرف شود؛ اگر در گذشته کامل بود، être هم در گذشته کامل باید صرف شود و الی آخر.
مثال:
- جمله معلوم: Un étudiant lit le livre. (زمان فعل: حال ساده)
- جمله مجهول (قسمت دوم): Le livre est… (است – être در حال ساده برای Le livre)
| ویژگی | توضیح در زبان فرانسه | ترجمه انگلیسی |
|---|---|---|
| ساختار کلی | sujet + être (صرفشده) + participe passé (+ par + agent) | Subject + to be (conjugated) + past participle (+ by + agent) |
| نمونه (حال ساده) | Le livre est lu par l’élève | The book is read by the student |
| نمونه (گذشته ترکیبی) | Le livre a été lu par l’élève | The book was read by the student |
| نمونه (آینده) | Le livre sera lu par l’élève | The book will be read by the student |
| فعل کمکی مورد استفاده | Être (بودن) | To be |
| تطابق اسم مفعول | با فاعل جمله تطبیق دارد (جنس و تعداد) | Past participle agrees with the subject (gender and number) |
| کاربرد | برای تأکید بر عمل یا مفعول بهجای فاعل | Used to emphasize the action or object, not the subject |
3. اسم مفعول فعل اصلی (Le participe passé)
سومین جزء، اسم مفعول فعل اصلی جمله معلوم است. این اسم مفعول باید از نظر جنسیت (مذکر/مونث) و شمار (مفرد/جمع) با فاعل جدید جمله مجهول مطابقت (accord) داشته باشد. این یکی از نکات مهم و کلیدی در نحو زبان فرانسه است که باید به آن توجه کنید.
نکته مهم: اسم مفعول با فاعل جدید جمله مجهول مطابقت میکند.
مثال:
- جمله معلوم: Un étudiant lit le livre. (فعل اصلی: lire)
- اسم مفعول فعل lire: lu
- جمله مجهول (قسمت سوم): Le livre est lu. (کتاب خوانده شد.)
- Le livre مذکر مفرد است، پس lu هم مذکر مفرد میماند.
حالا بیایید چند مثال دیگر برای مطابقت اسم مفعول ببینیم:
- La maison est construite. (خانه ساخته شد.)
- La maison مونث مفرد است، پس construite هم مونث مفرد است.
- Les lettres sont écrites. (نامهها نوشته شدند.)
- Les lettres مونث جمع است، پس écrites هم مونث جمع است.
- Les livres sont lus. (کتابها خوانده شدند.)
- Les livres مذکر جمع است، پس lus هم مذکر جمع است.
برای پیدا کردن بهترین آموزشگاه زبان فرانسه در شهرکرد، به این صفحه مراجعه کنید.
4. عامل عمل (Le complément d’agent) – اختیاری
اگر بخواهیم مشخص کنیم چه کسی یا چه چیزی عمل را انجام داده، میتوانیم از حروف اضافه par یا de به همراه فاعل قبلی جمله معلوم استفاده کنیم.
- Par: معمولاً برای اشاره به عامل زنده و یا فاعلی که عمل فیزیکی و واضحی انجام داده است، استفاده میشود.
- De: معمولاً برای اشاره به عامل غیرزنده، احساسات، یا فعلهایی که حالت یا وضعیتی را بیان میکنند، استفاده میشود. گاهی اوقات انتخاب بین par و de کمی چالشبرانگیز است و نیاز به تمرین و شنیدن مداوم دارد.
مثال:
- جمله معلوم: Un étudiant lit le livre.
- جمله مجهول: Le livre est lu par un étudiant. (کتاب توسط یک دانشجو خوانده شد.)
- جمله معلوم: Tout le monde admire cette actrice. (همه این بازیگر را تحسین میکنند.)
- جمله مجهول: Cette actrice est admirée de tout le monde. (این بازیگر توسط همه ستایش میشود.)
- در اینجا de استفاده شده چون فعل admirer حس و حالتی را بیان میکند.
مثالهای حالت مجهول در زمانهای مختلف
همانطور که قبلاً اشاره کردم، فعل کمکی être باید در همان زمان فعل اصلی جمله معلوم صرف شود. بیایید چند مثال در زمانهای مختلف ببینیم:
1. حال ساده (Présent simple)
- معلوم: Le chat mange la souris. (گربه موش را میخورد.)
- مجهول: La souris est mangée par le chat. (موش توسط گربه خورده میشود.)
2. گذشته ساده (Passé composé)
- معلوم: L’enfant a cassé la fenêtre. (بچه پنجره را شکست.)
- مجهول: La fenêtre a été cassée par l’enfant. (پنجره توسط بچه شکسته شد.)
- دقت کنید که être اینجا در passé composé صرف شده است (a été).
- اسم مفعول cassée با la fenêtre مطابقت کرده است.
3. آینده ساده (Futur simple)
- معلوم: On construira une nouvelle école. (یک مدرسه جدید خواهند ساخت.)
- مجهول: Une nouvelle école sera construite. (یک مدرسه جدید ساخته خواهد شد.)
4. وجه شرطی (Conditionnel présent)
- معلوم: Ils répareraient la voiture. (آنها ماشین را تعمیر میکردند.)
- مجهول: La voiture serait réparée par eux. (ماشین توسط آنها تعمیر میشد.)
همانطور که میبینید، ساختار کلی همواره ثابت است و فقط تغییر زمان فعل être است که حالت مجهول را در زمانهای مختلف نشان میدهد.
تمرین حالت مجهول
برای اینکه گرامر زبان فرانسه را به خوبی یاد بگیرید، هیچ چیز بهتر از تمرین نیست. بیایید با هم چند جمله را از حالت معلوم به مجهول تغییر دهیم.
تمرین 1: جملات زیر را به حالت مجهول تبدیل کنید.
- Le vent a abattu l’arbre. (باد درخت را انداخت.)
- Le professeur explique la leçon. (استاد درس را توضیح میدهد.)
- Les étudiants liront ce livre. (دانشجویان این کتاب را خواهند خواند.)
- Nous avons trouvé les clés. (ما کلیدها را پیدا کردیم.)
- Des millions de personnes utilisent internet. (میلیونها نفر از اینترنت استفاده میکنند.)
پاسخهای تمرین 1:
- L’arbre a été abattu par le vent.
- La leçon est expliquée par le professeur.
- Ce livre sera lu par les étudiants.
- Les clés ont été trouvées par nous.
- Internet est utilisé par des millions de personnes.
تمرین 2: جملات زیر را کامل کنید و فعل در پرانتز را به حالت مجهول مناسب تبدیل کنید.
- La lettre _ (écrire) par ma mère. (نامه توسط مادرم نوشته شد.)
- Ces maisons _ (construire) il y a deux siècles. (این خانهها دو قرن پیش ساخته شدند.)
- Le projet _ (terminer) la semaine prochaine. (پروژه هفته آینده به پایان خواهد رسید.)
- Les enfants _ (adorer) par leurs parents. (بچهها توسط والدینشان پرستش میشوند.)
پاسخهای تمرین 2:
- La lettre a été écrite par ma mère. (اگر فرض کنیم در گذشته کامل است)
- یا La lettre est écrite par ma mère. (اگر فرض کنیم در زمان حال است)
- Ces maisons ont été construites il y a deux siècles.
- Le projet sera terminé la semaine prochaine.
- Les enfants sont adorés par leurs parents.

این تمرینات به شما کمک میکنند تا ساختار و نحوه استفاده از حالت مجهول را بهتر درک کنید. هرچه بیشتر تمرین کنید، بیشتر به این مبحث مسلط میشوید و بهتر میتوانید نحوه ساختن جملات مجهول را درک کنید.
اگر برای یادگیری بیشتر، نیاز به مرکزی تخصصی دارید، حتماً صفحه بهترین آموزشگاه زبان فرانسه در بیرجند را بررسی کنید.
تفاوتهای ظریف و نکات پیشرفته
در حالی که ساختار اصلی حالت مجهول ساده به نظر میرسد، اما مانند بسیاری از بخشهای گرامر زبان فرانسه، جزئیات و نکات ظریفی وجود دارد که میتواند کمی چالشبرانگیز باشد.
1. چه زمانی از par و چه زمانی از de استفاده کنیم؟
همانطور که قبلاً اشاره شد، انتخاب بین par و de برای معرفی عامل، گاهی اوقات میتواند گیجکننده باشد.
- Par: اغلب برای اعمال فیزیکی و ملموس استفاده میشود. برای مثال:
- Le voleur a été attrapé par la police. (دزد توسط پلیس دستگیر شد.)
- De: معمولاً برای افعالی که بیانگر حالت ذهنی، عواطف، حس و حال و یا افعال انتزاعی هستند، به کار میرود. همچنین برای افعالی مانند remplir (پر کردن)، couvrir (پوشاندن)، connaître (شناختن)، aimer (دوست داشتن) و… بیشتر از de استفاده میشود. برای مثال:
- La salle était remplie de monde. (سالن پر از جمعیت بود.)
- Il a été aimé de tous. (او توسط همه دوست داشته شد.)
متأسفانه، قاعده کاملاً قطعی برای این انتخاب وجود ندارد و بهترین راه، تمرین فراوان و قرار گرفتن در معرض زبان است. گوش کردن و خواندن متون فرانسوی به شما کمک میکند تا این تفاوتها را به صورت طبیعی درک کنید.
2. افعال مجهول با ضمیر se (Forme pronominale passive)
در زبان فرانسه، گاهی اوقات به جای ساختار être + participe passé، از ضمیر انعکاسی se برای بیان حالت مجهول استفاده میشود، به خصوص وقتی که فاعل عمومی باشد و عمل روی یک شیء انجام شود. این ساختار بیشتر برای اشیاء، ایدهها و محصولات به کار میرود.
ساختار: sujet + se + verbe conjugué
مثال:
- Ce plat se mange froid. (این غذا سرد خورده میشود.) – معادل: Ce plat est mangé froid.
- Ces produits se vendent bien. (این محصولات خوب به فروش میرسند.) – معادل: Ces produits sont bien vendus.
- La porte s’est ouverte. (در باز شد.) – معادل: La porte a été ouverte.
این نوع حالت مجهول با se بسیار رایج است، به خصوص در متون تبلیغاتی و دستورالعملها.
3. عدم استفاده از حالت مجهول با برخی افعال
همه افعال را نمیتوان به حالت مجهول تبدیل کرد. به طور کلی، افعال ناگذر (intransitifs) که مفعول مستقیم ندارند، نمیتوانند به حالت مجهول تبدیل شوند. افعالی مانند arriver (رسیدن)، partir (رفتن)، venir (آمدن) و… هرگز مجهول نمیشوند.
4. ترجمه حالت مجهول به فارسی
گاهی اوقات ترجمه تحت الفظی حالت مجهول فرانسوی به فارسی، کمی غیرطبیعی به نظر میرسد. در زبان فارسی، ما بیشتر اوقات برای بیان حالت مجهول، از فعلهای بیفاعل (سوم شخص جمع) یا جملات معلوم با فاعل عام استفاده میکنیم.
مثال:
- Une nouvelle a été annoncée. (خبری اعلام شد.)
- ترجمه تحت اللفظی: یک خبر اعلام گردید. (که کمی رسمی است)
- ترجمه رایجتر: خبری اعلام کردند. (که فاعل آن “آنها” است و به صورت عمومی استفاده شده است)
این نکته یادآوری میکند که علاوه بر درک نحو زبان فرانسه، باید به تفاوتهای فرهنگی و زبانی در بیان مفاهیم نیز توجه داشته باشیم.
نتیجهگیری
امیدوارم این مقاله جامع و کاربردی، به شما در درک بهتر «حالت مجهول در زبان فرانسه» کمک کرده باشد. ما با هم دیدیم که چگونه از صفر یک جمله مجهول بسازیم، چگونه اسم مفعول را مطابقت دهیم و در زمانهای مختلف چگونه این ساختار را به کار ببریم. همچنین به تفاوتهای par و de و حالت مجهول با se نیز پرداختیم.اگر برای یادگیری زبان در اصفهان تمایل دارید میتوانید به این مقاله مراجعه کنید.
به یاد داشته باشید که یادگیری زبان فرانسه، یک فرآیند مداوم است و کلید تسلط بر این مبحث، تمرین و تکرار است. به طور منظم مطالعه کنید، از مثالهای موجود در کتابها و منابع آنلاین استفاده کنید و سعی کنید خودتان جملات مجهول بسازید. هرچه بیشتر با این ساختار سروکار داشته باشید، برایتان طبیعیتر خواهد شد و در مکالمات و نوشتههایتان به راحتی از آن استفاده خواهید کرد.
با آرزوی موفقیت برای شما در مسیر یادگیری زبان زیبای فرانسه!
سوالات متداول (FAQ)
حالت مجهول چیست و چه کاربردهایی دارد؟
حالت مجهول زمانی استفاده میشود که تمرکز بر روی عملی است که انجام شده یا بر روی کسی/چیزی است که عمل روی آن انجام شده، و فاعل (انجام دهنده عمل) نامشخص است، کم اهمیت است یا میخواهیم آن را پنهان کنیم. کاربردهای اصلی آن شامل عدم اطلاع از فاعل، تاکید بر مفعول، یا استفاده در متون رسمی و علمی است.
چگونه جملهای با حالت مجهول بسازم؟
برای ساختن جمله مجهول در زبان فرانسه، از ساختار زیر پیروی میکنیم:
مفعول جمله معلوم + فعل کمکی être (صرف شده در زمان مناسب) + اسم مفعول فعل اصلی (با مطابقت جنسیت و شمار) + par/de (اختیاری) + فاعل جمله معلوم.
تفاوت بین حالت معلوم و مجهول چیست؟
در حالت معلوم، فاعل جمله عمل را انجام میدهد و در مرکز توجه قرار دارد (مثال: “من کتاب میخوانم”). اما در حالت مجهول، مفعول جمله معلوم تبدیل به فاعل جدید میشود و عمل روی آن اتفاق میافتد، در حالی که فاعل اصلی یا ذکر نمیشود یا در جایگاه ثانویه قرار میگیرد (مثال: “کتاب خوانده شد”).
برای اطلاعات بیشتر در مورد حالت مجهول میتونین به این مقاله سر بزنین.
