در طول مقاله پیش رو ضمن معرفی نحوه ساخت شکل جمع اسم ها در زبان انگلیسی به معرفی شکل جمع day در انگلیسی می پردازیم. در طول این مقاله با ما همراه باشید.
اگر به دنبال یادگیری زبان انگلیسی بدون صرف هزینه هستید، حتماً بخش آموزش رایگان زبان انگلیسی را از دست ندهید! در این مجموعه، بهروزترین مقالات آموزشی برای تقویت مهارتهای گفتاری، شنیداری، گرامر و واژگان را به صورت رایگان در اختیار شما قرار دادهایم. همین حالا شروع کنید و مسیر یادگیریتان را با منابع رایگان و کاربردی هموار سازید.
اگر ساکن تهران هستید و به دنبال یک آموزشگاه زبان در تهران با کیفیت و معتبر میگردید، پیشنهاد میکنیم این معرفی را از دست ندهید. در این صفحه، بهترین آموزشگاههای زبان تهران برای آموزش زبان انگلیسی با جزئیات کامل دورهها، سطحبندی کلاسها و روشهای آموزشی بررسی شدهاند تا بتوانید با خیال راحت انتخابی هوشمندانه داشته باشید.
اگر در کرج زندگی میکنید و به دنبال یک محیط آموزشی حرفهای برای یادگیری زبان انگلیسی هستید، نگاهی به لیست آموزشگاه زبان در کرج بیندازید. در این صفحه، بهترین مؤسسه های زبان کرج با معرفی دورهها، سطحبندی کلاسها و شیوههای تدریس معرفی شدهاند تا مسیر یادگیری برای شما سادهتر و مؤثرتر شود.
معرفی شکل جمع day در انگلیسی
اکثر مواقع با اضافه کردن s جمع به انتهای اسم ها می توان شکل جمع آن ها را به وجود آورد. day نیز از این قاعده مستثنی نیست. بنابراین شکل جمع day می شود days.
با این وجود، همیشه همه چیز به این سادگی نیست. قوانینی وجود دارند که ساخت اسم های جمع در انگلیسی را تحت شعاع قرار می دهند.
در ادامه می توانید با این قوانین آشنا شوید:
- اکثر اسم های صرفا s جمع به خود می گیرند مانند days
- اسم هایی که به ch / sh / x / z / s ختم می شوند به خود es می گیرند مانند buses / watches / boxes / brushes
- اگر اسمی به y ختم شود و قبل از y یک حرف صامت باشد، y تبدیل i شده و سپس کلمه به خود es می گیرد مانند babies
- گاهی اوقات کلمه هایی که به o ختم می شود به خود s جمع می گیرند (photos) ولی در بعضی موارد به خود es می گیرند (heroes).
- اسم های بی قاعده ای وجود دارند که شکل جمع مخصوص به خود را دارند و تابع هیچ فرمولی نیستند. شما باید شکل جمع این اسم ها را به خاطر بسپارید. به عنوان مثال شکل جمع man می شود men.
- در عوض گروهی از کلمات نیز هستند که شکل مفرد و جمع آن ها یکسان است. مانند sheep که هم در حالت مفرد و هم جمع صرفا از کلمه sheep استفاده می شود.

مثال های شکل جمع day
در ادامه می توانید مثال های شکل جمع day را در جمله های انگلیسی همراه با ترجمه مطالعه کنید:
I haven’t seen her in days.
ترجمه: روزهاست که ندیده مش.
Some days are harder than others.
ترجمه: بعضی روزها سخت تر از بقیه روزهاست.
The early days of the internet were very different.
ترجمه: روزهای اول اینترنت خیلی متفاوت بودند.
He stayed home for three days due to the flu.
ترجمه: به خاطر آنفلوآنزا سه روز خونه موند.
The days are getting longer as summer approaches.
ترجمه: همین طور که تابستون نزدیک میشه روزها طولانی تر میشن.
Back in my school days, we didn’t have smartphones.
ترجمه: وقتی من مدرسه می رفتم گوشی هوشمند نداشتیم.
We spent five wonderful days in Paris.
ترجمه: ما پنج روز فوق العاده رو توی پاریس گذروندیم.
These days, everyone seems to be in a rush.
ترجمه: این روزها به نظر میاد همه عجله دارن.
There were several rainy days last week.
ترجمه: هفته گذشته چند روز بارونی داشتیم.
She’s been sad for days now.
ترجمه: اون الان روزهاست که غمگینه.
I’ll be busy for the next few days.
ترجمه: برای چند روز آینده سرم شلوغه.
Some days I just want to stay in bed.
ترجمه: بعضی روزها فقط دلم می خواد توی تخت خواب بمونم.
We met again after all these days.
ترجمه: بعد از این همه روز دوباره با هم ملاقات کردیم.
The first days of a new job are always exciting.
ترجمه: اولین روزهای یه شغل جدید همیشه هیجان انگیزه.
They haven’t spoken in days.
ترجمه: اون ها روزهاست که صحبت نکرده اند.
In those days, people wrote letters instead of sending texts.
ترجمه: اون روزها مردم به جای پیام دادن نامه ارسال می کردند.
The last few days have been stressful.
ترجمه: چند روز گذشته استرس آور بوده اند.
How many days will you be on vacation?
ترجمه: چند روز توی تعطیلات هستی؟
We only have three days left to finish this project.
ترجمه: ما فقط سه روز داریم تا این پروژه رو تموم کنیم.
It rained for ten days straight.
ترجمه: ۱۰ روز مستقیم بارون بارید.
The days flew by during our holiday.
ترجمه: در طول تعطیلاتمون روزها خیلی سریع گذشتند.
Some days I feel more motivated than others.
ترجمه: بعضی روزها انگیزه بیشتری از روزهای دیگه دارم.
I miss the days when life was simpler.
ترجمه: دلتنگ روزهایی هستم که زندگی ساده تر بود.
We’ll need a few days to complete the repairs.
ترجمه: به چند روزی نیاز داریم تا تعمیرات رو تکمیل کنیم.
I’ve been tired for days.
ترجمه: روزهاست که خسته ام.
The baby cried for three days in a row.
ترجمه: نوزاد سه روز پشت سر هم گریه کرد.
In ancient days, people lived without electricity.
ترجمه: در زمان باستان مردم بدون الکتریسیته زندگی می کردند.
Those were the days, weren’t they?
ترجمه: روزهای خوبی بودند، مگه نه؟
He was absent for several days.
ترجمه: اون برای چند روز پیداش نبود.
They worked for many days to build the house.
ترجمه: اون ها روزهای زیادی کار کردند تا خونه رو بسازند.
The first days of winter are usually mild.
ترجمه: اولین روزهای زمستان معمول متعادل هستند.
I haven’t eaten properly in days.
ترجمه: روزهاست که خوب غذا نخورده ام.
We’re counting down the days to the wedding.
ترجمه: برای جشن عروسی روز شماری می کنیم.
These are the best days of our lives.
ترجمه: این ها بهترین روزهای زندگیمون هستند.
There were only a few days left before the deadline.
ترجمه: فقط چند روز تا موعد مقرر باقی بود.
The days go by so fast now.
ترجمه: روزها الان خیلی سریع می گذرند.
In my younger days, I used to run marathons.
ترجمه: در روزهای جوانی ام در ماراتن می دویدم.
He’s been training for days.
ترجمه: اون روزها تمرین کرده.
They argued for days over the smallest things.
ترجمه: اون ها روزها سر مسائل کوچک با هم دعوا کردند.
Most days, I take a walk in the evening.
ترجمه: بیشتر روزها عصرها می رم قدم می زنم.
There are only seven days in a week.
ترجمه: در هفته فقط هفت روز وجود دارد.
She had to rest for several days after surgery.
ترجمه: بعد از عمل جراحی مجبور بود چند روزی استراحت کنه.
Not all days are good, but there’s good in every day.
ترجمه: همه روزها خوب نیستند ولی خوبی در هر روز هست.
The hottest days of summer are coming.
ترجمه: گرم ترین روزهای تابستان در پیش هستند.
It’s been one of those days again.
ترجمه: یکی از اون روزها بوده.
We should cherish these days together.
ترجمه: باید این روزهای کنار هم بودن رو قدر بدونیم.
The school was closed for a few days due to snow.
ترجمه: به خاطر برف مدرسه چند روزی بسته بود.
In the final days of the war, many fled the city.
ترجمه: در روزهای آخر جنگ خیلی از افراد از شهر فرار کردند.
I remember those carefree days with fondness.
ترجمه: من اون روزهای بی خیالی رو با علاقه به یاد میارم.
He kept calling her every few days.
ترجمه: اون هر چند روز یه بار بهش زنگ می زد.
سخن آخر
در این مقاله ضمن صحبت درباره نحوه ساخت اسم های جمع در زبان انگلیسی، شکل جمع day را معرفی کردیم که می شود days. بنابراین صرفا اضافه کردن s جمع به انتهای این اسم کافی است.
اگر قصد دارید در آزمون آیلتس نمرهی بالایی کسب کنید، انتخاب یک مرکز آموزشی معتبر اهمیت زیادی دارد. در این فهرست جامع از بهترین آموزشگاه آیلتس در کرج، میتوانید گزینههای برتر را با جزئیات کامل مقایسه و بهترین مسیر را برای موفقیت خود انتخاب کنید. این راهنمای کاربردی، شما را در انتخاب مؤسسهای حرفهای و مناسب همراهی میکند.
