شکل جمع youth در انگلیسی چه می شود؟ باید بگوییم که جواب به این سوال موقعیت محور (contextual) است. بنابراین شکل جمع این اسم وابسته به موقعیت ممکن است تغییر کند. ولی چگونه؟ برای رسیدن به جواب این سوال با ما همراه باشید!
یادگیری زبان انگلیسی دریچهای به سوی فرصتهای جهانی است. اگر به دنبال آموزش زبان انگلیسی با جدیدترین متدهای روز، منابع استاندارد و کلاسهایی با اساتید مجرب هستید، این صفحه برای شماست. فرقی نمیکند که مبتدی باشید یا در سطح پیشرفته، مسیر یادگیری شما از همینجا آغاز میشود. برای تقویت مکالمه، گرامر و مهارت شنیداری، این آموزشها را از دست ندهید!
خلاصهٔ نکات کلیدی مقاله «جمع youth در انگلیسی چه میشود؟ نکات تکمیلی + تلفظ»
| موضوع | توضیح / نکته مهم |
|---|---|
| تعریف youth بهصورت غیر قابل شمارش (uncountable) | وقتی منظور «دوران جوانی» است؛ در این حالت youth جمعپذیر نیست. مثال: Youth is a time of great energy and hope. |
| youth بهعنوان اسم قابل شمارش (countable) | وقتی منظور «جوانان، افراد نوجوان یا جوان» است؛ در این حالت میتواند جمع بگیرد یعنی youths. مثال: Several youths were arrested. |
| collective noun بودن youth | وقتی youth دربارهٔ یک نسل یا گروه جوانان صحبت میکند بهصورت کلی؛ اینجا بدون افزودن -s هم جمع محسوب میشود؛ به همان شکل youth باقی میماند. مثال: The youth of today are more tech-savvy than ever before. |
| استفاده از youth vs youths | «youths» اغلب برای اشاره به افراد خاص بهصورت جداگانه به کار میرود؛ در مجال رسمی یا ادبی ممکن است دیده شود. در حالی که youth بدون s وقتی به گروه یا نسل جوانان بهصورت کلی اشاره دارد. |
| مثالهای کاربردی | مقاله مثالهای متعددی دارد که تفاوت کاربرد youth و youths را نشان میدهند—در جملات مختلف، تلفظ و ترجمه. |
| جمع youth در حالت رسمی و غیررسمی | در متون رسمی یا ادبی ممکن است youths بیشتر به چشم بخورد؛ در زبان محاوره و کاربرد عام، youth جهت اشاره به گروه غالب است. |
یافتن یک آموزشگاه زبان در تهران که همزمان کیفیت بالا، تنوع دورهها و اساتید حرفهای را ارائه دهد، دغدغه بسیاری از زبانآموزان است. در این صفحه، مجموعهای از بهترین آموزشگاههای زبان در مناطق مختلف تهران را معرفی کردهایم تا بتوانید با خیال راحت و بر اساس نیاز خود، مناسبترین گزینه را انتخاب کنید. آموزش زبان با استاندارد بینالمللی در قلب پایتخت!
اگر به دنبال بهترین آموزشگاه زبان در کرج هستید که محیطی دوستانه، کلاسهای تعاملی و برنامهریزی دقیق آموزشی داشته باشد، جای درستی آمدهاید. در این مجموعه، آموزشگاههایی با سابقه و با بهرهگیری از اساتید متخصص، در حال ارائه دورههای متنوع زبان انگلیسی برای سنین و سطوح مختلف هستند. با انتخاب درست، یک گام بلند به سوی موفقیت زبانآموزی خود بردارید.
شکل جمع youth چه می شود؟
شکل جمع صحیح youth می تواند تا حدی باعث سردرگمی زبان آموزان شود. دلیل هم آن است که جنبه های مختلفی درباره مفهوم این اسم وجود دارد که شکل جمع آن را تحت تاثیر قرار می دهد.
معنی ها و کاربردهای youth شامل موارد زیر است:
۱. دوران جوانی (اسم قابل شمارش/ uncountable noun): چون در این حالت youth یک اسم قابل شمارش است، قاعدتا شکل جمع به خود نمی پذیرد.
Youth is a time of great energy and hope.
ترجمه: جوانی زمانی پر از انرژی و امید است.
۲. فرد جوان/ نوجوان (اسم قابل شمارش/ countable noun – رایج در متون و موقعیت های رسمی یا ادبی)
The youths gathered in the park.
ترجمه: جوانان در پارک جمع شدند.
Several youths were arrested.
ترجمه: چند فرد جوان دستگیر شدند.
✅️ این مفهوم ممکن است تبدیل به یک collective noun (اسم جمع) شود که در این حالت خود حتی بدون s جمع به طور خودکار جمع محسوب می شود و دیگر نیازی نیست که آن را تبدیل به اسم جمع کرد.
The youth of today are more tech-savvy than ever before.
ترجمه: جوانان امروزی بیشتر از هر زمان دیگری با تکنولوژی آشنایی دارند.
Youth is the backbone of any nation.
ترجمه: جوانان بنای هر ملتی هستند.
✅️ به عنوان یک اسم جمع (collective noun) این کلمه درباره یک نسل یا گروهی کلی از جوانان صحبت می کند ولی وقتی که به خود s جمع می گیرد اشاره به افراد مشخصی دارد.

مثال های جمع youth در انگلیسی
در ادامه می توانید مثال های بیشتری از شکل جمع youth مطالعه کنید:
Youth is often considered the best time of one’s life.
ترجمه: جوانی اغلب بهترین دوره زندگی در نظر گرفته میشود.
He spent his youth traveling across Europe.
ترجمه: او دوران جوانیاش را در سفر به سراسر اروپا گذراند.
In my youth, we didn’t have smartphones.
ترجمه: در دوران جوانی ما، گوشی هوشمند نداشتیم.
She regrets wasting her youth on meaningless work.
ترجمه: او پشیمان است که جوانیاش را صرف کارهای بیمعنی کرده است.
Youth passes quickly, so enjoy it while it lasts.
ترجمه: جوانی زود میگذرد، پس تا هست از آن لذت ببر.
His youth was filled with adventure and discovery.
ترجمه: جوانیاش پر از ماجراجویی و کشف بود.
The mistakes of youth are sometimes hard to erase.
ترجمه: اشتباهات دوران جوانی گاهی سخت قابل جبران هستند.
We often romanticize our youth in hindsight.
ترجمه: ما اغلب دوران جوانیمان را در گذشته زیباتر تصور میکنیم.
Music has always been a big part of my youth.
ترجمه: موسیقی همیشه بخش بزرگی از جوانی من بوده است.
The decisions made in youth can shape the rest of your life.
ترجمه: تصمیماتی که در دوران جوانی گرفته میشوند میتوانند بقیه زندگیات را شکل دهند.
The youth of today are more open-minded than past generations.
ترجمه: جوانان امروزی بازتر از نسلهای قبلی فکر میکنند.
Our society must invest in its youth.
ترجمه: جامعه ما باید روی جوانان خود سرمایهگذاری کند.
Youth are the future of our nation.
ترجمه: جوانان آینده کشور ما هستند.
Many politicians ignore the voice of the youth.
ترجمه: بسیاری از سیاستمداران صدای جوانان را نادیده میگیرند.
The youth in this community need better job opportunities.
ترجمه: جوانان این جامعه به فرصتهای شغلی بهتری نیاز دارند.
Programs that support the youth can reduce crime rates.
ترجمه: برنامههایی که از جوانان حمایت میکنند میتوانند نرخ جرم را کاهش دهند.
The youth must be encouraged to participate in democracy.
ترجمه: باید جوانان را تشویق کرد تا در دموکراسی مشارکت داشته باشند.
Education plays a critical role in shaping the youth.
ترجمه: آموزش نقش مهمی در شکلدهی به جوانان دارد.
The festival was organized especially for the youth.
ترجمه: این جشنواره به طور ویژه برای جوانان برگزار شده بود.
The voice of youth is often unheard in major decisions.
ترجمه: صدای جوانان در تصمیمات بزرگ اغلب شنیده نمیشود.
Two youths were caught vandalizing the school.
ترجمه: دو جوان هنگام خرابکاری در مدرسه دستگیر شدند.
Several troubled youths were sent to a rehabilitation center.
ترجمه: چند جوان مشکلدار به یک مرکز بازپروری فرستاده شدند.
The police detained a group of unruly youths.
ترجمه: پلیس گروهی از جوانان نافرمان را بازداشت کرد.
The program aims to mentor disadvantaged youths.
ترجمه: این برنامه با هدف راهنمایی جوانان محروم طراحی شده است.
These youths have shown great potential in sports.
ترجمه: این جوانان در ورزش پتانسیل بالایی از خود نشان دادهاند.
The mayor spoke to a group of local youths about leadership.
ترجمه: شهردار با گروهی از جوانان محلی درباره رهبری صحبت کرد.
Many of the city’s homeless are runaway youths.
ترجمه: بسیاری از بیخانمانهای شهر، جوانان فراری هستند.
Five armed youths robbed the store last night.
ترجمه: پنج جوان مسلح دیشب فروشگاه را غارت کردند.
The counselor works with at-risk youths.
ترجمه: مشاور با جوانان در معرض خطر کار میکند.
Some of the youths joined a volunteer program abroad.
ترجمه: برخی از آن جوانان به یک برنامه داوطلبانه در خارج از کشور پیوستند.
His youth was full of mistakes, but he learned from them.
ترجمه: جوانیاش پر از اشتباه بود، اما از آنها درس گرفت.
The youths gathered outside the stadium before the match.
ترجمه: جوانان قبل از مسابقه بیرون ورزشگاه جمع شدند.
Today’s youth have access to more information than ever.
ترجمه: جوانان امروزی به اطلاعات بیشتری نسبت به گذشته دسترسی دارند.
We can’t ignore the needs of our youth.
ترجمه: نمیتوانیم نیازهای جوانان خود را نادیده بگیریم.
He was known as a brilliant youth with big dreams.
ترجمه: او بهعنوان یک جوان باهوش با رؤیاهای بزرگ شناخته میشد.
The energy of youth is unmatched.
ترجمه: انرژی جوانی بینظیر است.
Many youths struggle with unemployment.
ترجمه: بسیاری از جوانان با بیکاری دست و پنجه نرم میکنند.
The voice of the youth must be amplified.
ترجمه: صدای جوانان باید تقویت شود.
He remembered the mistakes he made in his youth.
ترجمه: او اشتباهاتی را که در جوانیاش مرتکب شده بود به خاطر آورد.
A group of youths were seen protesting peacefully in the square.
ترجمه: گروهی از جوانان در حال اعتراض مسالمتآمیز در میدان دیده شدند.
Youth from across the country gathered for the summit.
ترجمه: جوانانی از سراسر کشور برای اجلاس گرد هم آمدند.
Authorities have identified the three youths involved in the incident.
ترجمه: مقامات سه جوان درگیر در حادثه را شناسایی کردهاند.
These youths have formed their own art collective.
ترجمه: این جوانان گروه هنری خودشان را تشکیل دادهاند.
سخن آخر
در این مقاله درباره این صحبت کردیم که جمع youth ممکن است که با توجه به موقعیت متفاوت باشد. گاهی اوقات این اسم s جمع می گیرد و شکل جمع آن می شود youths ولی گاهی اوقات نیز تبدیل به یک collective noun (اسم جمع) می شود.
اگر در جستوجوی بهترین آموزشگاه آیلتس در کرج هستید، انتخابهای متنوعی پیش روی شماست. از کلاسهای فشرده تا دورههای خصوصی با اساتید مجرب، این آموزشگاهها مسیر موفقیت شما در آزمون IELTS را هموار میکنند. با ثبتنام در آموزشگاه آیلتس کرج، شانس قبولی با نمره بالا را برای مهاجرت یا ادامه تحصیل افزایش دهید. همین حالا لیست آموزشگاههای معتبر را بررسی کنید و آیندهتان را بسازید!
به دنبال یادگیری زبان انگلیسی یا زبانهای دیگر در یکی از بهترین شهرهای ایران هستید؟ آموزشگاه زبان در مشهد با دورههای متنوع و روشهای نوین آموزشی، محیطی ایدهآل برای رشد زبانی شما فراهم کرده است. از دورههای مکالمه تا آمادگی برای آزمونهای بینالمللی، این مراکز آموزشی پاسخگوی همه نیازهای زبانآموزان هستند. فرصت یادگیری را از دست ندهید و همین حالا بهترین آموزشگاه زبان در مشهد را انتخاب کنید!
