although و though و even though هر سه حروف ربط حرف وابسته (subordinating conjunctions) هستند که برای معرفی یک جمله واره وابسته (subordinating clause) به کار می روند. این جمله واره وابسته برای تکمیل مفهوم خود نیازمند یک جمله واره مستقل (independent clause) می باشد. در طول این مقاله به بررسی کاربرد معنایی و گرامر although و though و even though در زبان انگلیسی می پردازیم.
گفتنی است که این مطلب در ادامه دیگر مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی به نگارش در آمده است. به شکل روزانه مقاله های جدیدی بر روی صفحه آموزش زبان سایت گاما منتشر می شود که می توانند برای زبان آموزان در هر سطحی مفید واقع شوند.

کاربرد معنایی although و though در انگلیسی
همان طور که در بالا مطرح شد although و though از حروف ربط وابسته ساز در انگلیسی هستند که در معنای “علارغم اینکه” یا “با وجود اینکه” در جمله های انگلیسی به کار می روند. در حقیقت آن ها ایده ای متضاد با آن چه که در جمله واره اصلی جمله بیان شده است را شرح می دهند. برای درک بهتر به مثال های زیر دقت کنید.
Although/ though he was 10 years older than me, he became one of the best friends I’ve ever had.
ترجمه: با وجود اینکه ده سال از من بزرگ تر بود تبدیل شد به یکی از بهترین دوست هایی که تا الان داشته م.
با توجه به اینکه انتظار بر آن است که افراد از گروه های سنی مختلف نتوانند دوستی عمیقی با یک دیگر داشته باشند، از although برای بیان این ایده متضاد که برخلاف اختلاف سنی دو فرد مذکور بین آن ها یک دوستی شکل گرفته، استفاده شده است.
Though/ although the mall was way too crowded, we enjoyed our time shopping.
ترجمه: با وجود اینکه مرکز خرید خیلی بیش از شلوغ بود از خرید کردنمون لذت بردیم.
گوینده جمله انتظار داشته است که به دلیل شلوغ بودن بودن بیش از حد مرکز خرید نتواند از خرید خود لذت ببرد ولی خلاف انتظار او محقق شده است.
نکات مربوط به گرامر although و though
برای استفاده صحیح از این حروف ربط وابسته ساز به نکات ارائه شده در ادامه توجه کنید:
کدام یک رایج تر است؟
به طور کلی though در مقایسه با although به شکل گسترده تری استفاده می شود. به خصوص در شکل گفتاری زبان. بنابراین، در طول گفت و گوهای روزمره احتمال شنیدن though بسیار بالاتر است. هر چند هیچ کدام بر دیگری ارجحیت ندارد و زمانی که کاربرد آن ها هم پوشانی داشته باشد، بحث سلیقه شخصی است که ترجیح دهید از کدام یک استفاده کنید.
فقط توجه داشته باشید که گاهی این دو ممکن است کاربرد متفاوتی داشته باشند و نتوان آن ها را جایگزین یک دیگر کرد.
معرفی کاربرد even though در انگلیسی
برای اضافه کردن تاکید به though می توان به قبل از آن even افزود. این دقیقا نحوه تشکیل even though در انگلیسی می باشد. بنابراین از نظر کاربرد معنایی، even though در حقیقت شکل تاکیدی though است.
I went to the movies with my friend even though I was exhausted.
ترجمه: با وجود اینکه به شدت خسته بودم با دوستم رفتم سینما.
توچه داشته باشید که افزودن even به قبل از although تحت هیچ شرایطی امکان پذیر نیست.
قانون استفاده از کاما با although و though
اگر جمله واره وابسته ای که با although یا though یا even though آغاز می شود، در ابتدای جمله قرار بگیرد باید آن را با یک کاما از جمله واره اصلی جدا کرد. ولی اگر جمله واره اصلی آغازگر جمله باشد، نیازی به این کار نیست.
I’m so hungry though I had a big slice of cake just an hour ago. (نیازی به کاما نیست)
Even though I’m still angry with you, I’ll allow you to go on a picnic with your friend today. (نیازمند کاماست) However, starting tomorrow, you’ll be grounded for two weeks. You can only go to school and that’s it.
Although I’m having fun right now, I’m still a bit nervous. (نیازمند کاماست)
به شما پیشنهاد می کنیم که مقاله قوانین استفاده از کاما در جمله های انگلیسی را نیز مطالعه کنید.
although و though پیش از عبارت های ing دار و
در بالا مطرح شد که although و though پیش از جمله واره های وابسته قرار می گیرند. با این وجود گاهی ممکن است که در نوشته های رسمی پیش از عبارت های ing دار قرار بگیرند. این عبارت های ing دار توضیحی درباره یک اسم اضافه می کنند و با یک کاما از بقیه جمله جدا می شوند،
Although working almost 24/7, I still need more time if I want to finish this project on time.
ترجمه: با وجود اینکه تقریبا دارم ۲۴ ساعته کار می کنم، بازم به وقت بیشتری نیاز دارم تا این پروژه رو سر وقت تموم کنم.
Rose, though being angry with me, still made me some soup when I got sick.
ترجمه: رز با اینکه هنوز از دستم ناراحت بود، بازم وقتی مریض شدم برام سوپ درست کرد.
although و though قبل از جمله واره های کوتاه شده
در نوشته های رسمی این دو حرف ربط وابسته ساز پیش از جمله واره های خلاصه شده نیز استفاده شوند.
Sarah, athough very interested in joining the book club, didn’t have enough time for it.
ترجمه: سارا با وجود اینکه علاقه مند بود که به بوک کلاب ملحق بشه ولی وقت کافی نداشت.
Though more expensive, the red dess suited her more.
ترجمه: لباس قرمز با وجود گرون بودنش بیشتر بهش میومد.
although و though به معنای ‘ولی’
این دو حرف ربط وابسته ساز ممکن است به معنای “ولی” نیز در جمله های انگلیسی نیز استفاده می شوند.
He’s not coming to the party although I don’t know why.
ترجمه: اون به مهمونی نمیاد ولی نمی دونم چرا.
I’m going shopping soon though I’m still not sure exactly when.
ترجمه: به زودی میرم خرید ولی نمی دونم دقیقا کی.
though به معنای ‘هر چند’
در گفت و گوهای روزمره though به معنای ‘هر چند’ یا ‘با این وجود’ در جملات انگلیسی قرار می گیرد. معمولا در انتهای جملات.
توجه داشته باشید که از although و even though نمی توان در این معنی استفاده کرد.
A: It’s very expensive.
B: it really suits you, though.
ترجمه: “خیلی گرونه.” “ولی خیلی بهت مباد.”
My flight is at 5 am. I’m not really sure, though. I have to double check.
ترجمه: پروازم ۵ صبحه. هر چند خیلی هم مطمئن نیستم. باید یه بار دیگه چک کنم.
سخن آخر
اگر سوالی دارید می توانید در قسمت نظرات با ما مطرح کنید.
