both به معنای هر دو برای اشاره همزمان به دو چیز یا فرد به کار می رود. در این مقاله به شکل کامل به بررسی گرامر both خواهیم پرداخت. پس با ما همراه باشید.
این مقاله به عنوان بخشی از دیگر مقاله های آموزش رایگان زبان انگلیسی به نگارش در آمده است. برای یادگیری مستمر و روزانه زبان انگلیسی می توانید این سری مقاله ها را دنبال کنید.
برای لیست بهترین کلاس های زبان تهران کلیک کنید.
گرامر both در انگلیسی: در کنار اسم ها و ضمیرها
همان طور که در بالا مطرح کردیم، both به معنای هر دو بوده و برای اشاره به دو چیز یا فرد به شکل همزمان به کار می رود. به مثال های زیر دقت کنید:
Are both your parents doctors?
ترجمه: هر دو والدینت دکتر هستند؟
Both my pencils are lost.
ترجمه: هر دو تا مدادم گم شده اند.
در ادامه عملکرد و کاربرد both در کنار اسم ها و ضمایر را بررسی می کنیم.

گرامر both : در کنار اسم ها
به نکته های زیر درباره both در هنگام استفاده در کنار اسم ها (nouns) توجه کنید:
- both می توانید به شکل مستقیم پیش از اسم های انگلیسی قرار بگیرد. به مثال های زیر دقت کنید:
Did you eat both cookies?
ترجمه: هر دو تا کلوچه رو خوردی؟
I like both movies.
ترجمه: از هر دو تا فیلم خوشم میاد.
- وقتی که قبل از اسمی که بعد از both قرار می گیرد یک determiner وجود داشته باشد، می توان از خود both به تنهایی یا از both of استفاده کرد. در این مورد هر دو صحیح هستند. منظور از determiner یا معین کننده مواردی مانند صفت های ملکی (my/your/her/his/their/our) می باشد.
به مثال های زیر دقت کنید:
both my brothers work on our family farm. (both of my brothers work on our family farm.)
ترجمه: هر دو تا برادرم توی مزرعه خانوادگیمون کار می کنن.
Both her children moved to Canada last year. (both of her children moved to Canada last year.)
ترجمه: هر دو تا بچه ش پارسال رفتن کانادا.
گرامر both : در کنار ضمیرها
با توجه به اینکه both در کنار یک ضمیر فاعلی باشد یا مفعولی باید انتظار ساختار متفاوتی داشته باشد. به فرمول های زیر دقت کنید:
ضمیر فاعلی + both : We both hate onion soup.
both of + ضمیر مفعولی : Both of us hate onion soup.
معمولا از حرف های اضافه در جملات از همان فرمول دوم استفاده می شود ولی گاهی اوقات استثناهایی نیز وجود دارد. به جملات زیر که به دو شکل نوشته شده اند، توجه کنید. در مثال های پایین جملات اول ترجیح بیشتری دارند.
Let’s text both of them. / Let’s text them both.
ترجمه: بیا به هر دو شون پیام بدیم.
It’ll be a nice experience for both of you. / It’ll be a nice experience for you both.
ترجمه: برای هر دو تون تجربه خوبی میشه.
گرامر both در انگلیسی: both در نقش ضمیر
both می تواند به تنهایی در نقش ضمیر در جمله های انگلیسی ظاهر شود. برای درک بهتر به مثال های زیر دقت کنید:
I can’t decide between the blue sweater and the red sweater – I want both. (ضمیر مفعولی)
ترجمه: نمی تونم بین بافت آبی و قرمز یکی رو انتخاب کنم. هر دو تاش رو می خوام.
I can see you have two of your friends with you. Both are welcome to join us for dinner tonight. (ضمیر فاعلی)
ترجمه: می بیبنم که دو تا از دوستات هم باهات هستن. هر دو تاشون قدمشون روی چشم که برای شام بهمون ملحق بشن.
گرامر both در انگلیسی: جایگاه در جمله ها
زمانی که both به فاعل جمله اشاره داشته باشد، جایگاه آن دقیقا مانند جایگاه قیدها در جمله است. یعنی در جایگاه میانی قرار می گیرد که می شود:
- بین فاعل و فعل اصلی
- بعد از فعل مدال (مقاله فعل های مدال در انگلیسی را مطالعه کنید)
- بعد از اولین فعل کمکی
- بعد از افعال to be به عنوان فعل اصلی جمله (مقاله افعال to be در انگلیسی را مطالعه کنید)
به مثال های زیر دقت کنید تا به درک صحیحی از این ماجرا برسید:
We both wanted to go out for dinner. (بین فاعل و فعل اصلی)
ترجمه: هر دو مون می خواستیم برای شام بریم بیرون.
We can both attend the meeting tomorrow. (بعد از فعل مدال)
ترجمه: هر دو مون می تونیم فردا به جلسه ملحق بشیم.
They’ve both talked to me about this, but you have to give me more time to think about it. (بعد از فعل کمکی)
ترجمه: هر دوشون در این باره باهام صحبت گردن ولی باید بهم زمان بیشتری بدی که بهش فکر کنم.
They were both very kind, helpful and hospitable. (بعد از فعل to be)
ترجمه: هر دو تا شون خیلی مهربون، کمک کننده و مهمان نواز بودن.
توضیح گرامر both and در انگلیسی
ساختار both … and در زبان انگلیسی برای تاکید کردن بر روی ارتباط بین دو چیز استفاده می شود. اگر در این ساختار both را حذف کنیم به شکلی که فقط and باقی بماند دیگر خبری از این تاکید نیست. پس اگر هدف این باشد که ارتباطی قوی میان دو چیز نشان بدهیم باید از ساختار both … and استفاده کرد.
به مثال های زیر دقت کنید:
She is both smart and kind.
ترجمه: اون هم باهوشه و هم مهربون.
He enjoys both reading books and watching movies.
ترجمه: اون هم از کتاب خوندن و هم فیلم تماشا کردن لذت می بره.
They both studied hard and aced the exam.
ترجمه: اون هم سخت درس خوند و هم توی امتحانش نمره خوبی گرفت.
The restaurant offers both indoor and outdoor seating.
ترجمه: رستوران هم داخل و هم بیرون صندلی داره.
I like both coffee and tea for different occasions.
ترجمه: توی موقعیت های مختلف هم قهوه و هم چایی دوست دارم.
گرامر both در انگلیسی: ارتباط با either و neither
نکته های زیر را نیز درباره both به خاطر بسپارید:
- وقتی که قرار باشد از both of در یک جمله منفی استفاده کنید (ساختار both of … not) یا اینکه ساختار neither of را به کار ببرید، معمولا ساختار neither of ارجحیت دارد.
به مثال زیر دقت کنید:
Neither of my brothers went to university.
این جمله به جمله both of my brothers didn’t go to university ارجحیت دارد و از آن طبیعی تر است.
- وقتی در جمله از یک فعل منفی از استفاده شده است دیگر نمی توان از both استفاده کرد؛ در چنین حالتی either جایگزین آن می شود.
به مثال زیر دقت کنید:
A: Are both Jane and Julie coming?
B: I don’t know if either of them is coming.
ترجمه: “هر دو جین و جولی میان؟” “نمی دونم که هر دو میان یا نه.”
سخن آخر
تمام نکات مربوط به گرامر both را در این مقاله بیان کردیم. اگر هنوز سوالی یا جای ابهامی برای شما باقی است، می توانید با درج سوال خود در قسمت نظرات با ما در ارتباط باشید. در اسرع وقت پاسخگوی شما خواهیم بود.
