سلام به همه زبانآموزان عزیز! امروز میخواهیم در مورد یکی از فعلهای پرکاربرد زبان انگلیسی، یعنی “know” صحبت کنیم. “know” به معنی “دانستن” یا “شناختن” است و مثل خیلی از فعلهای دیگر، در زمان گذشته شکل متفاوتی پیدا میکند. ما اینجا هستیم تا دقیقاً بررسی کنیم گذشته know چه میشود و چطور میتوانیم از آن در جملاتمان استفاده کنیم.
قبل از اینکه عمیقتر به موضوع بپردازیم، اگر قصد دارید زبان انگلیسی را به صورت فشرده و با بهترین کیفیت یاد بگیرید، پیشنهاد میکنم نگاهی به مقاله “بهترین آموزشگاه زبان در تهران” بیندازید.
“know” یک فعل بیقاعده (irregular verb) است، یعنی برای تبدیل شدن به گذشته، از قاعده معمول اضافه کردن “ed” پیروی نمیکند. این جور فعلها شاید اولش کمی چالشبرانگیز به نظر برسند، اما نگران نباشید، با تمرین زیاد و آشنایی با لیست فعلهای بیقاعده، به راحتی به آنها مسلط میشوید. برای فعل know، شکل گذشته ساده آن “knew” و شکل اسم مفعول (past participle) آن “known” است. در این مقاله قصد دارم تمام جنبههای “know در گذشته” را با شما بررسی کنم.
به تلفظ knew و known دقت کنید:
✅️ Knew
✅️ Known
توجه داشته باشید که این مقاله در ادامه سایر مقاله های آموزش رایگان زبان انگلیسی به نگارش در آمده است. برای یادگیری گرامر و اصطلاحات انگلیسی می توانید این مقاله ها را مطالعه کنید.

صرف فعل know در زمانهای مختلف
برای اینکه بهتر متوجه شویم گذشته know چه میشود، بد نیست نگاهی به صرف این فعل در زمانهای مختلف بیندازیم. این به ما کمک میکند تا یک دید کلی در مورد تغییرات این فعل در ساختارهای گرامری مختلف پیدا کنیم.
زمان حال ساده (Present Simple)
در زمان حال ساده، “know” به معنی “دانستن” یا “شناختن” در لحظه حال یا به صورت یک حقیقت عمومی استفاده میشود.
- I know the answer. (من جواب را میدانم.)
- You know him well. (تو او را خوب میشناسی.)
- He/She/It knows about the plan. (او از برنامه خبر دارد.)
- We know them. (ما آنها را میشناسیم.)
- They know the rules. (آنها قوانین را میدانند.)
زمان گذشته ساده (Past Simple)
اینجا همان جایی است که شکل گذشته know یعنی “knew” وارد عمل میشود. برای توضیح یک عملی که در گذشته اتفاق افتاده و به پایان رسیده است، از “knew” استفاده میکنیم.
- I knew her name. (من اسم او را میدانستم.)
- You knew about the surprise. (تو از غافلگیری خبر داشتی.)
- He/She/It knew the truth. (او حقیقت را میدانست.)
- We knew them years ago. (ما آنها را سالها پیش میشناختیم.)
- They knew the way. (آنها راه را میدانستند.)
زمان حال کامل (Present Perfect)
برای زمان حال کامل، از “have/has” به اضافه اسم مفعول “known” استفاده میکنیم. این زمان برای بیان عملی است که در گذشته شروع شده و تا زمان حال ادامه دارد یا اثر آن در حال حاضر قابل مشاهده است.
- I have known him for ten years. (من او را ده سال است که میشناسم.)
- You have known about this for a while. (تو مدتی است که از این موضوع باخبر بودهای.)
- He/She/It has known the secret since childhood. (او این راز را از بچگی میدانسته است.)
- We have known each other since high school. (ما از دبیرستان یکدیگر را میشناسیم.)
- They have known the difficulties. (آنها از مشکلات آگاه بودهاند.)
زمان گذشته کامل (Past Perfect)
در زمان گذشته کامل، از “had” به اضافه “known” استفاده میکنیم. این زمان برای بیان عملی است که قبل از یک عمل دیگر در گذشته اتفاق افتاده است. این یکی از کاربردهای ماضی know است.
- I had known her before she moved here. (من او را قبل از اینکه به اینجا نقل مکان کند، میشناختم.)
- You had known the answer, but you didn’t say anything. (تو جواب را میدانستی، اما چیزی نگفتی.)
- He/She/It had known about the danger, but ignored it. (او از خطر آگاه بود، اما آن را نادیده گرفت.)
همانطور که میبینید، درک اینکه know در گذشته چگونه صرف میشود، بستگی به زمان گرامری دارد که میخواهیم از آن استفاده کنیم.
کاربردهای knew در جملات
حالا که میدانیم گذشته know چه میشود، بیایید کاربردهای “knew” را با جزئیات بیشتری بررسی کنیم. “knew” فرم گذشته ساده فعل “know” است و برای صحبت در مورد دانش یا اطلاعاتی که در گذشته وجود داشته، استفاده میشود.
بیان دانش یا حقیقت در گذشته
اولین و رایجترین کاربرد “knew”، بیان چیزی است که در گذشته میدانستیم یا از آن مطلع بودیم.
- I knew it was going to rain. (میدانستم که باران خواهد بارید.)
- She knew the answer to every question. (او جواب هر سوالی را میدانست.)
- We knew them from our previous job. (ما آنها را از شغل قبلیمان میشناختیم.)
فهمیدن یا آگاه شدن در گذشته
گاهی اوقات “knew” میتواند به معنای “فهمیدن” یا “آگاه شدن” در گذشته باشد، به خصوص وقتی که به یک نقطه زمانی خاص اشاره میکنیم.
- Suddenly, I knew what he meant. (ناگهان فهمیدم منظورش چه بود.)
- They only knew the truth after the investigation. (آنها حقیقت را تنها پس از تحقیقات فهمیدند.)
عادت یا حالت در گذشته
میتوانیم از “knew” برای اشاره به یک حالت یا دانش مداوم در گذشته استفاده کنیم که الان ممکن است تغییر کرده باشد.
- As a child, I knew all the prime ministers by heart. (در کودکی، من نام تمام نخست وزیران را از حفظ میدانستم.)
- She always knew the best places to eat in town. (او همیشه بهترین جاهای غذا خوردن در شهر را میشناخت.)
در ساختارهای شرطی نوع دوم
“knew” در جملات شرطی نوع دوم (Second Conditional) نیز به کار میرود که برای بیان موقعیتهای فرضی یا غیرواقعی در زمان حال یا آینده استفاده میشود.
- If I knew her address, I would visit her. (اگر آدرسش را میدانستم، به دیدنش میرفتم.) (اما من نمیدانم.)
- If he knew the risks, he wouldn’t do it. (اگر او خطرات را میدانست، این کار را نمیکرد.) (اما او نمیداند.)
عبارات رایج با knew
جملات با know و بهویژه با “knew” در عبارات و اصطلاحات زیادی هم به کار میروند:
- I knew it! (میدانستم!) – وقتی چیزی که انتظار داشتید اتفاق بیفتد، واقعاً اتفاق میافتد.
- Who knew? (کی فکرش رو میکرد؟) – وقتی از چیزی تعجب میکنید.
- Little did I know… (خبر نداشتم که…) – برای شروع یک داستان که در آن به یک حقیقت غافلگیرکننده واقف میشوید.
به شما پیشنهاد می کنیم مقاله معنی اصطلاح if you know, you know را نیز مطالعه کنید.
اینها تنها چند نمونه از کاربردهای “knew” بودند. با تمرین و استفاده در مکالمات روزمره یا نوشتار، به راحتی به این کاربردها مسلط میشوید.
اگر زبانآموز هستید و به دنبال تقویت مهارتهایتان در یک شهر دیگر هستید، حتماً سری به مقاله “بهترین آموزشگاه زبان در مشهد” بزنید.

مقایسه زمانهای مختلف know
یکی از تفاوتهای اصلی میان مقالات رقیب، عدم مقایسه دقیق میان زمانهای مختلف know است. ما اینجا این کمبود را جبران میکنیم. درک تفاوت میان این زمانها برای استفاده صحیح و دقیق از “know” حیاتی است.
know (حال ساده) در مقابل knew (گذشته ساده)
گذشته know چه میشود؟ اینجا دقیقاً پاسخ را بررسی میکنیم.
- know (حال ساده): به دانشی اشاره دارد که در حال حاضر وجود دارد یا یک حقیقت عمومی است.
- I know his name. (من اسم او را میدانم. – در حال حاضر.)
- She knows how to swim. (او بلد است شنا کند. – یک توانایی عمومی.)
- knew (گذشته ساده): به دانشی اشاره دارد که در گذشته وجود داشته و ممکن است اکنون دیگر وجود نداشته باشد یا موضوع آن عمل در گذشته به پایان رسیده باشد.
- I knew his name. (من اسم او را میدانستم. – شاید دیگر نمیدانم یا الان به شخص دیگری اشاره میکنم.)
- She knew how to swim when she was a child. (او وقتی بچه بود، بلد بود شنا کند. – در گذشته.)
knew (گذشته ساده) در مقابل known (حال کامل و گذشته کامل)
توضیحات know در زمان حال کامل و گذشته کامل نیاز به دقت بیشتری دارد. “known” هرگز به تنهایی به عنوان فعل اصلی در گذشته ساده استفاده نمیشود، بلکه همیشه بعد از “have”، “has” یا “had” میآید.
- knew (گذشته ساده): یک عمل یا دانش کامل شده در یک زمان مشخص در گذشته.
- I just knew it was you. (من همین الان فهمیدم که تو بودی.)
- have/has known (حال کامل): برای بیان دانشی که در گذشته شروع شده و تا زمان حال ادامه دارد یا اثر آن هنوز پابرجاست.
- I have known him for five years. (من او را پنج سال است که میشناسم. – هنوز هم میشناسم.)
- She has known about the issue since last week. (او از هفته پیش از این مسئله مطلع بوده است. – هنوز هم مطلع است.)
- had known (گذشته کامل): برای بیان دانشی که قبل از یک نقطه زمانی دیگر در گذشته وجود داشته است.
- He had known his fate before the results came out. (او از سرنوشت خود قبل از اعلام نتایج مطلع بود.)
- If I had known you were coming, I would have waited. (اگر میدانستم میآیی، منتظر میماندم. – (شرطی نوع سوم) این هم یک نوع استفاده از صرف فعل know در گذشته است.)
| زمان | شکل فعل | معنی | مثال انگلیسی | ترجمه فارسی |
|---|---|---|---|---|
| حال ساده (Present Simple) | know / knows | دانستن، شناختن (در زمان حال) | I know the answer. | من جواب را میدانم. |
| گذشته ساده (Past Simple) | knew | دانستن در گذشته (دانشی که تمام شده یا مربوط به گذشته است) | I knew her name. | من اسم او را میدانستم. |
| حال کامل (Present Perfect) | have/has known | دانشی که از گذشته تا حال ادامه دارد | I have known him for ten years. | من او را ده سال است که میشناسم. |
| گذشته کامل (Past Perfect) | had known | دانستن چیزی قبل از اتفاقی دیگر در گذشته | I had known her before she came here. | من او را قبل از آمدنش میشناختم. |
| اسم مفعول (Past Participle) | known | همراه با have / has / had استفاده میشود، هرگز به تنهایی نمیآید | She has known the truth. | او از حقیقت آگاه بوده است. |
| نکته گرامری مهم | — | فعل know بیقاعده است؛ یعنی گذشتهاش با -ed ساخته نمیشود. | know → knew → known | — |
| کاربرد در جملات شرطی نوع دوم | knew | بیان موقعیت فرضی در حال یا آینده | If I knew her address, I would visit her. | اگر آدرسش را میدانستم، به دیدنش میرفتم. |
| اصطلاحات پرکاربرد | knew it / who knew / little did I know | عبارات رایج با knew | I knew it! → میدانستم! | — |
آیا knew میتواند معانی متفاوتی داشته باشد؟
بله، تا حدودی. هرچند معنی اصلی “knew” همیشه حول محور “دانستن” یا “شناختن” میچرخد، اما در بافتهای مختلف میتواند ظرایف و نکات معنایی متفاوتی داشته باشد. این بخش به آموزش know در جنبههای عمیقتر آن کمک میکند.
دانستن یک واقعیت یا اطلاعات
این رایجترین معنی است.
- I knew the capital of France. (من پایتخت فرانسه را میدانستم.)
- She knew the answer to the math problem. (او جواب مسئله ریاضی را میدانست.)
شناختن یک شخص یا مکان
وقتی از “know” برای افراد یا مکانها استفاده میکنیم، بیشتر به معنی “شناخت داشتن” یا “آشنا بودن” است.
- I knew him from our college days. (من او را از دوران دانشگاه میشناختم.)
- We knew that restaurant was good. (ما میدانستیم آن رستوران خوب است.)
درک یا آگاه شدن
گاهی اوقات “knew” به معنی رسیدن به یک درک جدید یا آگاهی ناگهانی است.
- The moment I saw his face, I knew he was lying. (همان لحظه که صورتش را دیدم، فهمیدم که دروغ میگوید.)
- After reading the book, she knew the true meaning of courage. (بعد از خواندن کتاب، او معنی واقعی شجاعت را درک کرد.)
داشتن تجربه یا مهارت
در برخی موارد، “knew” میتواند به معنی داشتن تجربه یا مهارت در گذشته باشد.
- He knew how to fix cars, even back then. (او حتی آن زمان هم بلد بود ماشین تعمیر کند.)
- They knew the ancient martial arts techniques. (آنها از تکنیکهای باستانی هنرهای رزمی آگاه بودند.)
در عبارات ایدیماتیک (Idiomatic Expressions)
همانطور که قبلاً اشاره شد، “knew” در عبارات ایدیماتیک نیز ظاهر میشود که معانی خاص خود را دارند.
- “I knew it!” که بیانگر تأیید یک حدس قبلی است.
- “Who knew?” که نشاندهنده تعجب و غافلگیری است.
- “He knew no bounds.“: او هیچ محدودیتی برای خود نمیشناخت (در مورد جاهطلبی، شجاعت و غیره).
همانطور که مشاهده میکنید، بسته به بافت جمله، فعل know و شکل گذشته آن “knew” میتواند معانی ظریف و متنوعی را منتقل کند. این موارد نشان دهنده غنای زبان و اهمیت توجه به جزئیات هستند.
تمرینات آموزشی: استفاده از knew در جملات
برای تثبیت یادگیری و اینکه بهتر بفهمید گذشته know چه میشود، هیچ چیز مثل تمرینات عملی نیست. در این قسمت چند نوع تمرین برای شما آماده کردهام.
توصیه می کنم به مقاله “بهترین آموزشگاه زبان در اصفهان” سر بزنید.
تمرین 1: جای خالی را با knew پر کنید
جملات زیر را با شکل صحیح گذشته فعل know (knew) کامل کنید.
- I _____ something was wrong the moment I saw him.
- She _____ about the secret for years.
- We _____ each other from childhood.
- He _____ how to play the guitar when he was only ten.
- They didn’t _____ the whole story until much later. (اینجا دقت کنید!)
پاسخها:
- knew
- knew
- knew
- knew
- know (نکته: در جملات منفی گذشته ساده، از didn’t + شکل ساده فعل استفاده میکنیم.)
تمرین 2: تبدیل جملات از حال به گذشته
جملات زیر را از زمان حال ساده به زمان گذشته ساده (با استفاده از knew) تبدیل کنید.
- I know the answer.
- She knows him well.
- We know their address.
- He knows how to solve the puzzle.
- They know about the party.
پاسخها:
- I knew the answer.
- She knew him well.
- We knew their address.
- He knew how to solve the puzzle.
- They knew about the party.
تمرین 3: جملهسازی با knew
با کلمات داده شده، جملاتی با استفاده از “knew” بسازید که یک عمل گذشته را بیان کند.
- (I / not / know / that)
- (She / know / true / story)
- (We / know / each other / long time)
- (He / already / know / answer)
پاسخها:
- I didn’t know that.
- She knew the true story.
- We knew each other for a long time.
- He already knew the answer.
این تمرینات به شما کمک میکنند تا با جملات با know و کاربرد گذشته know بیشتر آشنا شوید و آن را در ذهن خود تثبیت کنید.
جمعبندی و نتیجهگیری
در این مقاله به طور جامع و کامل در مورد گذشته know چه میشود صحبت کردیم. متوجه شدیم که فعل know یک فعل بیقاعده است و شکل گذشته ساده آن “knew” میباشد. همچنین، شکل اسم مفعول آن “known” است که در زمانهای حال کامل و گذشته کامل به کار میرود.
بررسی کردیم که “knew” برای بیان دانش، اطلاعات و آشناییهای گذشته استفاده میشود و میتواند در زمینههای مختلفی مانند بیان حقایق، فهم ناگهانی، عادتهای گذشته، و حتی در ساختارهای شرطی نوع دوم به کار رود. همچنین به مقایسه دقیق “know”، “knew” و “known” پرداختیم تا تفاوتهای معنایی و کاربردی آنها را بهتر درک کنیم.
به یاد داشته باشید که برای تسلط بر فعلهای بیقاعده مانند know در گذشته، تمرین مداوم و مرور آنها ضروری است. از اینکه با ما همراه بودید، سپاسگزارم و آرزو میکنم این مطالب برای شما مفید واقع شده باشد. با آگاهی از توضیحات know و صرف فعل know میتوانید به راحتی از آن در مکالمات و نوشتههای خود استفاده کنید.
سوالات متداول (FAQ)
گذشته know چه فرقی با زمان حال دارد؟
گذشته know، یعنی “knew”، به دانشی اشاره دارد که در گذشته وجود داشته و ممکن است اکنون دیگر وجود نداشته باشد یا در زمان مشخصی در گذشته اتفاق افتاده و کامل شده است. در مقابل، زمان حال “know” به دانشی اطلاق میشود که در حال حاضر وجود دارد یا یک حقیقت عمومی و دائمی است. برای مثال، “I know her name” (الان میدانم) در حالی که “I knew her name” (زمانی در گذشته میدانستم).
چگونه از knew در جملات استفاده کنیم؟
از “knew” برای بیان عملی که در گذشته اتفاق افتاده و به اتمام رسیده است استفاده میکنیم. این فعل فرم گذشته ساده “know” است. ساختار کلی آن به صورت (فاعل + knew + مفعول/بقیه جمله) میباشد.
مثال:
- I knew yesterday that he was coming. (دیروز میدانستم که او دارد میآید.)
- She knew how to speak French perfectly. (او بلد بود فرانسوی را عالی صحبت کند.)
آیا knew میتواند معانی متفاوتی داشته باشد؟
بله، هرچند معنی اصلی “knew” همیشه حول محور “دانستن” یا “شناختن” میچرخد، اما در بافتهای مختلف میتواند ظرایف معنایی متفاوتی داشته باشد. این میتواند شامل:
- داشتن اطلاعات یا حقایق (I knew the answer.)
- شناختن یک فرد یا مکان (I knew him from school.)
- درک یا آگاهی ناگهانی از چیزی (Suddenly, I knew what to do.)
- داشتن تجربه یا مهارت در گذشته (He knew how to fix watches.)
همچنین در عبارات اصطلاحی مانند “I knew it!” به معنای “میدانستم!” نیز به کار میرود.
