همانطور که میدانید، در زبان انگلیسی، کلمات به دو دستهی قابل شمارش (countable) و غیرقابل شمارش (uncountable) تقسیم میشوند. این موضوع تأثیر زیادی بر نحوهی جمع بستن آنها دارد. امروز میخواهم در مورد یکی از این کلمات، یعنی “noise”، صحبت کنم و به این سوال مهم پاسخ دهم که جمع noise چه میشود و چگونه میتوان از آن به درستی در جملات استفاده کرد.
اگر به دنبال بهترین آموزشگاه زبان در پایتخت هستید تا تمامی نکات گرامری را به صورت اصولی و کاربردی یاد بگیرید، حتماً سری به بهترین آموزشگاه زبان در تهران بزنید.
در صفحه آموزش زبان انگلیسی مجموعهای جامع از مقالات کاربردی و آموزشی گردآوری شده است. این منابع گامبهگام مهارتهای گرامر، مکالمه و واژگان شما را تقویت میکنند و مسیر یادگیری انگلیسی را برای تمام سطوح ساده و مؤثر میکنند.
“Noise” یک کلمهی غیرقابل شمارش است، به این معنی که معمولاً شکل جمع ندارد. یعنی ما به طور مستقیم “noises” را برای اشاره به چند “noise” به کار نمیبریم، مگر در شرایط خاصی که به آن اشاره خواهم کرد. این کلمه به معنای “صدا” یا “سروصدا” است، و وقتی میخواهیم به مقادیر زیادی از آن اشاره کنیم، از عبارات دیگری استفاده میکنیم.
معنای noise در فارسی چیست؟
وقتی در مورد “noise” صحبت میکنیم، اولین چیزی که به ذهن میرسد، معنای آن در زبان فارسی است. “Noise” به معنای “سروصدا”، “همهمه”، “همهمهی زیاد”، “اختلال صوتی” و حتی “نویز” است. نویز بیشتر در اصطلاحات فنی به کار میرود و به معنای هرگونه سیگنال ناخواسته یا مزاحم است که کیفیت سیگنال اصلی را کاهش میدهد. مثلاً، در رادیو یا تلویزیون، وقتی میگوییم “نویز” وجود دارد، منظورمان همان سروصداهای مزاحم است.
به طور کلی، “noise” به هر صدای ناخوشایند، ناهنجار یا ناخواسته اطلاق میشود. این میتواند صدای ماشینها در ترافیک شهری باشد، صدای همهمه در یک بازار شلوغ، یا حتی صدای خشخش روی خط تلفن. در هر یک از این موارد، ما از کلمهی “noise” استفاده میکنیم.
به شما پیشنهاد می کنیم که برای رسیدن به درک بهتر از مفهوم این واژه مقاله تفاوت voice و sound و noise در انگلیسی را مطالعه کنید. این سه کلمه از نظر معنایی مشابه به نظر می رسند ولی هر یک دارای مفهوم های متفاوتی هستند. بنابراین دانستن وجه تمایز آن ها مهم است.
همچنین به تلفظ noise دقت کنید:
تعریف noise در ادبیات و کاربردهای روزمره
در ادبیات و کاربردهای روزمره، “noise” میتواند طیف وسیعی از معانی را پوشش دهد. مثلاً وقتی میگوییم “صداهای مزاحم”، منظورمان همان “noise” است. در مکالمات روزمره، مردم اغلب از این کلمه برای توصیف محیطهای پر سروصدا یا رویدادهای ناخوشایند استفاده میکنند.
- مثال: “The constant noise from the construction site was very annoying.” (سروصدای مداوم از سایت ساخت و ساز خیلی آزاردهنده بود.)
- مثال: “I couldn’t hear him over the noise of the crowd.” (من نمیتوانستم صدای او را در میان همهمهی جمعیت بشنوم.)
این مثالها نشان میدهند که “noise” چگونه به سادگی و بدون نیاز به فرم جمع، مقدار زیادی از صداهای ناخواسته را بیان میکند.

جمع کلمه noise چگونه است؟
تا اینجای کار متوجه شدید که “noise” یک اسم غیرقابل شمارش است. اما آیا این به آن معنی است که هرگز نباید از “noises” استفاده کرد؟ پاسخ منفی است. در زبان انگلیسی، استثناهایی وجود دارد و “noise” هم از این قاعده مستثنی نیست.
زمانی که ما میخواهیم به انواع مختلفی از سروصداها یا منابع مختلف سروصدا اشاره کنیم، میتوانیم از “noises” استفاده کنیم. در این حالت، “noises” به معنای “صداهای مختلف” یا “انواع سروصدا” به کار میرود، نه تعداد زیادی از یک سروصدای واحد.
استفاده از “noises” برای اشاره به انواع مختلف صداها
وقتی قصد داریم به صداهای مجزا و قابل تشخیص اشاره کنیم که ممکن است از منابع مختلف یا با ویژگیهای متفاوت باشند، “noises” کاربرد پیدا میکند.
- مثال: “I heard strange noises coming from the attic.” (من صداهای عجیب و غریبی از اتاق زیر شیروانی میشنیدم.) در اینجا، “strange noises” به معنای چند نوع صدای متفاوت و عجیب است، نه یک سروصدای واحد و زیاد.
- مثال: “The doctor listened for any unusual noises in his chest.” (دکتر به دنبال هر صدای غیرمعمولی در سینهاش گوش میداد.) در این جمله، “unusual noises” به صداهای مجزا و خاصی اشاره دارد که میتواند نشانهی مشکلی باشد.
بنابراین، کلیدواژهی “جمع noise” در واقع به کاربرد “noises” در این شرایط خاص برمیگردد.
در صفحه بهترین آموزشگاه زبان در تبریز با معتبرترین و باکیفیتترین موسسات آموزشی این شهر آشنا شوید. این راهنما به شما کمک میکند تا بر اساس سطح، هدف و نیاز خود، بهترین آموزشگاه زبان را انتخاب کنید و مسیر یادگیری انگلیسی را سریعتر و مؤثرتر طی کنید.
تفاوت بین “noise” و “noises” با مثالهای کاربردی
برای درک بهتر این تمایز، بیایید چند مثال دیگر را بررسی کنیم:
| کلمه | کاربرد | مثال | توضیحات |
|---|---|---|---|
| Noise | اشاره به سروصدای کلی و غیرقابل تفکیک | “There was a lot of noise in the street.” | میزان زیادی سروصدا به طور کلی، بدون تمرکز بر نوع خاص آن. |
| Noises | اشاره به صداهای مجزا یا انواع مختلف صداها | “The forest is full of unfamiliar noises at night.” | بیانگر انواع مختلف صداها (حیوانات، باد و…) که هر یک مشخص و متمایز است. |
| Noise | اشاره به یک وضعیت یا اتفاق غیرقابل شمارش | “Please turn down the noise.” | درخواست برای کاهش میزان کلی سروصدا. |
| Noises | اشاره به رویدادهای صوتی مستقل | “She made little noises of protest.” | صداهای کوچک و مجزایی که توسط شخص یا چیز خاصی ایجاد شدهاند. |
چگونگی جمع noise با استفاده از عبارات کمّی
از آنجایی که “noise” یک اسم غیرقابل شمارش است، برای اشاره به مقدار آن یا انواع مختلف آن، میتوانیم از عبارات کمّی (quantifiers) یا ساختارهای دیگر استفاده کنیم. این روشها به ما کمک میکنند تا مفهوم “چگونه میتوان از noise در جمله استفاده کرد” را به خوبی درک کنیم.
استفاده از quantifiers با “noise”
برای بیان مقدار “noise”، میتوانیم از کلماتی مانند “much”، “a lot of”، “some”، “any” استفاده کنیم.
- A lot of noise: مقدار زیادی سروصدا
- مثال: “There was a lot of noise coming from the party next door.” (مقدار زیادی سروصدا از مهمانی همسایه میآمد.)
- Much noise: (معمولاً در جملات منفی یا سوالی)
- مثال: “Don’t make too much noise!” (خیلی سروصدا نکن!)
- مثال: “Was there much noise at the concert?” (آیا در کنسرت سروصدای زیادی بود؟)
- Some noise: مقداری سروصدا
- مثال: “I heard some noise in the hallway.” (مقداری سروصدا در راهرو شنیدم.)
- Any noise: (معمولاً در جملات منفی یا سوالی)
- مثال: “Did you hear any noise?” (آیا هیچ سروصدایی شنیدی؟)
- مثال: “I didn’t hear any noise.” (من هیچ سروصدایی نشنیدم.)
استفاده از عبارات توصیفی برای “noise”
میتوانیم با اضافه کردن کلمات توصیفی، “noise” را دقیقتر بیان کنیم.
- Loud noise: سروصدای بلند
- مثال: “The loud noise of the thunder scared the children.” (سروصدای بلند رعد و برق بچهها را ترساند.)
- Background noise: سروصدای پسزمینه
- مثال: “It’s hard to concentrate with all the background noise.” (تمرکز کردن با تمام سروصداهای پسزمینه سخت است.)
- Unnecessary noise: سروصدای غیرضروری
- مثال: “Please try to avoid making unnecessary noise.” (لطفاً سعی کنید از ایجاد سروصدای غیرضروری خودداری کنید.)
تمام این کلیدواژههای LSI، مانند “چگونگی جمع noise” و “استفاده از noise در جملات” را پوشش میدهند و به ما کمک میکنند تا با درک عمیقتری از کاربردهای این کلمه استفاده کنیم.

مترادف noise و کلمات مرتبط
یکی از راههای بهتر درک یک کلمه، آشنایی با مترادفها و کلمات مرتبط با آن است. این کار به ما کمک میکند تا بتوانیم در شرایط مختلف، بهترین کلمه را برای منظورمان انتخاب کنیم و به قول انگلیسیزبانها “enrich our vocabulary”.
مترادفهای رایج برای “noise”
چندین کلمه انگلیسی وجود دارند که میتوانند به عنوان مترادف “noise” به کار روند، بسته به بافت و میزان رسمی بودن جمله:
- Sound: این کلمه یک معنای کلیتر دارد و میتواند هم برای صداهای خوشایند و هم ناخوشایند به کار رود.
- مثال: “I heard a strange sound.” (یک صدای عجیب شنیدم.)
- Clamor: به معنای همهمه، فریاد یا شلوغی زیاد است، معمولاً همراه با اعتراض.
- مثال: “The clamor of the protesters filled the streets.” (فریاد و همهمهی اعتراضکنندگان خیابانها را پر کرده بود.)
- Din: یک سروصدای بلند، طولانی و ناخوشایند.
- مثال: “I couldn’t hear myself think over the din.” (از بس سروصدا بود، نمیتوانستم صدای فکرم را بشنوم.)
- Racket: سروصدای بلند و آزاردهنده، اغلب به معنای فعالیتهای نامنظم و آشفته نیز به کار میرود.
- مثال: “Stop that racket downstairs!” (آن سروصدای پایین را بس کنید!)
- Hubbub: همهمه و شلوغی ناشی از صدای افراد زیاد.
- مثال: “The market was a hubbub of voices.” (بازار پر از همهمهی صداها بود.)
این مترادفها به ما کمک میکنند تا در مورد “noise در فرهنگ لغت” و کاربردهای متنوع آن دید بهتری داشته باشیم.
کلمات مرتبط با “noise” در زبانهای دیگر
کلمهی “نویز” که در فارسی هم استفاده میشود، مستقیماً از “noise” انگلیسی گرفته شده است و بیشتر در زمینههای فنی و مهندسی کاربرد دارد. این نشان میدهد که برخی از این کلمات، فراتر از مرزهای یک زبان، معنای خود را حفظ میکنند.
مطالعه موردی: “noise” در زمینههای تخصصی
درک “جمع noise” در زمینههای تخصصی مانند مهندسی، آمار و روانشناسی اهمیت ویژهای دارد. “نویز” در این علوم معنای دقیقتری پیدا میکند و گاهی اوقات حتی فرمهای جمعبسته نیز کاربرد پیدا میکنند.
“Noise” در علوم کامپیوتر و پردازش سیگنال
در علوم کامپیوتر و پردازش سیگنال، “noise” به اطلاعات ناخواسته یا سیگنالهای مزاحمی اشاره دارد که دادههای اصلی را مختل میکنند. اینجا اصطلاح “نویز” بیشتر مورد استفاده است.
- White noise: نوعی نویز که در آن تمام فرکانسها به یک اندازه انرژی دارند و شبیه به خشخش رادیو است.
- Signal-to-noise ratio (SNR): نسبت سیگنال به نویز، که معیاری برای کیفیت سیگنال است. هرچه این نسبت بالاتر باشد، سیگنال واضحتر است.
- در بسیاری از این کاربردها، ما به “levels of noise” (سطوح نویز) یا “sources of noise” (منابع نویز) اشاره میکنیم، و نه مستقیماً به “noises”. با این حال، میتوانیم بگوییم “different types of noises” (انواع مختلفی از نویز) در یک سیستم وجود دارد، که دوباره به انواع و منابع مختلف نویز اشاره دارد.
“Noise” در روانشناسی و ارتباطات
در روانشناسی و ارتباطات، “noise” به هر چیزی گفته میشود که مانع از انتقال صحیح پیام شود. این میتواند فیزیکی (مثل سروصدای محیط) یا روانی (مثل حواسپرتی درونی) باشد.
- Physical noise: سروصدای محیطی مانند صدای ماشینها یا موسیقی بلند.
- Psychological noise: نویز درونی شامل افکار آزاردهنده، سوءتفاهمها یا پیشزمینههای فرهنگی.
- Semantic noise: نویز مربوط به سوءتفاهم معنایی کلمات یا اصطلاحات.
در این زمینهها، باز هم اغلب به “sources of noise” یا “types of noise” اشاره میکنیم. بنابراین، مفهوم “انواع noise” باز هم به کاربرد “noises” نزدیکتر میشود.
برای بهبود مهارتهای زبانی و آغاز مسیر یادگیری زبان انگلیسی خود در شهر بوشهر، میتوانید به صفحه بهترین آموزشگاه زبان در بوشهر سر بزنید.
نتیجهگیری
در پایان، میخواهم جمعبندی کنم که جمع noise چه میشود. کلمهی “noise” به طور کلی یک اسم غیرقابل شمارش است و شکل جمع مستقیم ندارد.
ما معمولاً از خود “noise” برای اشاره به میزان زیادی از سروصدا استفاده میکنیم. با این حال، در شرایطی که میخواهیم به انواع مختلفی از صداها یا صداهای مجزا و متمایز اشاره کنیم، میتوانیم از “noises” استفاده کنیم.
همچنین، استفاده از عبارات کمّی مانند “a lot of noise” یا کلمات توصیفی مانند “loud noise” به ما کمک میکند تا به طور دقیقتری به سروصصداها اشاره کنیم. درک این تفاوتها و کاربردها کلید تسلط بر این کلمه و استفاده صحیح از آن در زبان انگلیسی است.
پرسشهای متداول (FAQ)
جمع noise چیست؟
کلمهی “noise” به طور کلی غیرقابل شمارش است و در حالت عادی شکل جمع ندارد. برای اشاره به مقدار زیاد سروصدا، از خود “noise” استفاده میکنیم. اما، زمانی که به انواع مختلف یا صداهای مجزا و متمایز اشاره میکنیم، میتوان از “noises” استفاده کرد.
معنی noise در فارسی چیست؟
معنی “noise” در فارسی “سروصدا”، “همهمه”، “همهمهی زیاد”، “اختلال صوتی” و در اصطلاحات فنی “نویز” است. این کلمه به هر صدای ناخوشایند، ناهنجار یا ناخواسته اطلاق میشود.
چگونه میتوان از noise در جمله استفاده کرد؟
میتوانید از “noise” برای اشاره به سروصدای عمومی استفاده کنید: “There is a lot of noise outside.” (بیرون سروصدای زیادی است.) برای اشاره به انواع مختلف صداها، از “noises” استفاده کنید: “I heard strange noises in the night.” (من در شب صداهای عجیب و غریبی شنیدم.) همچنین میتوانید از عبارات کمّی مانند “a lot of noise” یا “much noise” و صفتهایی مانند “loud noise” استفاده کنید.
