گرامر و تفاوت what و which در زبان انگلیسی

تفاوت what و which در چیست؟ می دانیم که هر دو کلمه های پرسشی در انگلیسی هستند برای سوال پرسیدن درباره مکان ها، اشیا، مفاهیم و کیفیت ها به کار می روند. ولی آیا این دو قابل جایگزینی با یک دیگر هستند؟

درست است که گاهی اوقات می توان what و which را جایگزین یک دیگر کرد ولی حقیقت آن است که هر یک از آن ها کاربردهای مستقلی دارند که آن ها را از یک دیگر مستقل می کند.

در طول این مقاله به کاربردهای مستقل و مشترک آن ها خواهیم پرداخت.

تفاوت what و which

همان طور که در بالا نیز مطرح شد، what و which هر دو در گروه کلمه های پرسشی wh انگلیسی قرار می گیرند. این دو نه تنها از نظر معنایی، بلکه کاربردی نیز تفاوت های قابل توجهی با یک دیگر دارند. در حالی که what به معنای “چه” یا “چه چیزی” می باشد، which به معنای “کدام” است.

از نظر کاربردی تفاوت what و which در این موضوع خلاصه می شود:

  1. what زمانی استفاده می شود که احتمالات و انتخاب های بی شمار و نامحدودی پیش روی فرد قرار داشته باشد.
  2. which زمانی استفاده می شود که احتمالات و انتخابات پیش روی فرد محدود دو مورد بوده یا اینکه به شدت محدود باشند.

برای درک بهتر به جدول زیر دقت و مثال های آن ها دقت کنید:

 

What is your favorite color?

 

احتمالات به اندازه رنگ های عالم بی انتهاست.

اگر احتمالات و انتخابات پیش رو بی نهایت و نامحدود باشند، یا محدودیت مشخص نباشد باید از what  استفاده کرد.
Which pair of shoes suits my dress – the black one or the white one?

 

صرفا دو انتخاب موجود است.

اگر احتمالات و انتخابات به دو مورد محدود شده یا به شدت کم باشد، باید از which  استفاده کرد.

معنی و کاربرد what در انگلیسی

همان طور که می دانید کلمه پرسشی what در زبان فارسی سر تحت عنوان چی، چه یا چه چیزی ترجمه می شود. اگر احتمالات پیش رو بیشمار باشند یا اینکه اطمینان نداشته باشید یا ندانید که احتمالات پیش رو تا چه اندازه ای محدود است، باید از what استفاده کرد.

ولی این به چه معناست؟ در ادامه با مثال های متعدد به توضیح این موضوع می پردازیم.

What‘s your favorite color?

زمانی که از یک نفر درباره رنگ مورد علاقه اش سوال می پرسیم، به مجموعه زیادی از تمام رنگ های عالم اشاره می کنیم که ظرفیت به نسبت نامحدودی را شامل می شود. بر همین مبنا در چنین سوالی فقط استفاده از what مجاز است و نه چیز دیگری.

What color dress are you going to wear for the wedding?

زمانی که از فرد درباره اینکه قصد دارد در جشن عروسی لباس چه رنگی بپوشد، سوال می پرسیم، می دانیم که انتخاب های پیش رو محدود است. چون او هر تعداد لباس داشته باشد، در نهایت تعداد آن ها و در نتیجه رنگ های آن ها نیز محدود است و شامل همه رنگ های عالم نمی شود.

با این وجود، چون چون ما از تعداد احتمالات و انتخابات پیش رو خبر نداریم و نمی دانیم ظرفیت تا چه اندازه ای محدود است، باید از what استفاده کنیم.

به مثال های بیشتر دقت کنید:

What does make someone a trustworthy person?

ترجمه: چه چیزی باعث میشه یه شخص قابل اعتماد باشه؟

What kinds of books do you often enjoy?

ترجمه: اغلب از چه جور کتاب هایی خوشت میاد؟

I have no idea what he said.

ترجمه: روحمم خبر نداره که چی گفت.

مقاله گرامر what در انگلیسی را برای رسیدن درک بهتر از کاربردهای what مطالعه کنید.

تفاوت what و which

معنی و کاربرد which در زبان انگلیسی

کلمه پرسشی which به معنای کدام است! اگر صرفا دو احتمال یا انتخاب پیش رو باشد یا اینکه تعداد احتمالات به شدت محدود باشند، باید از which استفاده کرد.

برای درک بهتر به مثال های ارائه شده و توضیحات ارائه شده برای آن ها توجه کنید:

Which dress do you think suits me best – the red one or the green one?

گوینده دو انتخاب پیش رو دارد: لباس قرمز یا لباس سبز. احتمالات پیش روی او محدود هستند و به همین دلیل تنها کلمه پرسشی که در اینجا قابل استفاده است which می باشد.

Which one of your friends is going through a break-up?

در اینجا مشخص نیست که تعداد دوستان فرد چند نفر است ولی قاعدتا تعداد آن ها محدود بوده و آن ها افرادی هستند که فرد گوینده از تعداد آن ها با خبر است. بر همین مبنا باید از which استفاده کرد.

به مثال های بیشتر دقت کنید:

Which book did you buy?

ترجمه: کدوم کتاب رو خریدی؟

Which one of your siblings is a doctor?

ترجمه: کدوم یکی از خواهر و برادرات دکتره؟

مطلبی که در حال مطالعه آن هستید به عنوان بخشی از سایر مقاله های آموزش رایگان زبان انگلیسی به نگارش در آمده است. با دنبال کردن این سری مقاله ها می توانید به شکل روزانه نکته های بیشتری در حیطه زبان انگلیسی یاد بگیرید.

چه زمانی what و which قابل جایگزینی هستند؟

اگر تعداد احتمالات پیش رو نه بی انتها باشد و نه شدت محدود، می توان از هر دو what و which استفاده کرد.

به مثال های زیر دقت کنید:

What month were you born in? / Which month were you born in?

ترجمه: تو چه ماهی متولد شدی؟ / کدوم ماه متولد شدی؟

What city are you moving to? / Which city are you moving to?

ترجمه: داری به چه شهری نقل مکان می کنی؟ / داری به کدوم شهر نقل مکان می کنی؟

برای دیدن لیست بهترین آموزشگاه های زبان تهران کلیک کنید.

سخن آخر

اگر همچنان سوال یا پیشنهادی دارید، می توانید از طریق بخش نظرات با ما در ارتباط باشید. سعی می کنیم در اسرع وقت پاسخگوی شما باشیم.

3/5 - (2 امتیاز)

آزمون

اشتراک گذاری در شبکه ای اجتماعی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *