پیام اصلی جملات سببی در انگلیسی صحبت از فعالیتی است که فردی برای ما یا شخصی دیگر انجام داده است. در این جملات فاعل خود انجام دهنده کار نیست بلکه صرفا باعث شده که فعالیت توسط فردی دیگر انجام پذیرد. او به هر نحوی فرد طرف مقابل را به انجام کاری متقاعد کرده است.
در مطلب پیش رو که در ادامه سایر مقالات آموزش رایگان زبان انگلیسی به نگارش درآمده است، قصد داریم به معرفی جملات سببی بپردازیم که با افعال get و have ساخته می شوند. برای آشنایی با آن ها، در طول این مقاله با ما همراه باشید.
معرفی پایه ای جملات سببی در انگلیسی
از یک نظر می توان گفت که جملات سببی در انگلیسی (causative sentences) تا حدی به جملات مجهول در انگلیسی شباهت دارند. بر این مبنا که در جملات مجهول تمرکز بر روی فعالیت انجام گرفته است و نه اینکه چه کسی آن را انجام داده است. در جملات سببی نیز دقیقا شاهد همین نکته هستیم: فعالیت اهمیت دارد و نه انجام دهنده آن! جملات سببی در انگلیسی
به جمله زیر دقت کنید:
I fixed my car.
این جمله این مفهوم را انتقال می دهد که خود گوینده ماشین خود را تعمیر کرده است. اگر گوینده بخواهد عنوان کند که ماشین او تعمیر شده است ولی نخواهد تمرکز خود را بر روی “توسط چه کسی؟” قرار دهد، می تواند از یک جمله سببی استفاده کند. به جمله زیر دقت کنید:
I had my car fixed.
در عوض این جمله نشان می دهد که فرد ماشین خود را برای تعمیر به شخص دیگری سپرده و الان ماشین او به شکل کامل تعمیر شده است.

ساختارهای سببی در انگلیسی
با افعال get و have می توان چهار ساختار سببی ایجاد کرد. این ساختارها شامل موارد زیر هستند:
Have + object + past participle
Have + object (مفعول) + past participle (شکل سوم فعل) = have something done
این ساختار معمولا زمانی استفاده می شود که در ازای دریافت خدمات خاصی هزینه ای پرداخت کرده باشیم. جملات سببی در انگلیسی
I had my hair cut.
(دادم موهام رو برام کوتاه کنن.)
I will have my house cleaned.
(می دم خونه م رو برام تمیز کنن.)
Get + object + past participle
Get + object (مفعول) + past participle (شکل سوم فعل) = get something done
از نظر معنایی این ساختار با have something done هیچ تفاوت قابل توجهی ندارد. تنها نکته ای که آن را متمایز می کند آن است که خودمانی تر و غیررسمی تر است.
I’ll get my hair cut tomorrow.
(فردا می رم موهام رو کوتاه کنم.) جملات سببی در انگلیسی
I got my car fixed.
ترجمه: (ماشین رو دادم تعمیر کنن.)
Have + person + infinitive
Have + person (شخص انجام دهنده کار) + infinitive (شکل ساده فعل) = have someone do something
از نظر معنایی این ساختار با دو ساختار معرفی شده در بالا تفاوتی ندارد ولی اگر قصد داشته باشیم که عنوان کنیم که چه کسی فعالیت مورد نظر را برای ما انجام داده است باید حتما از آن استفاده کرد.
I had the mechanic take a look at my car.
(از مکانیک خواستم یه نگاهی به ماشینم بندازه.)
I had my sister cut my hair.
(خواهرم رو وادار کردم موهام رو کوتاه کنه.) جملات سببی در انگلیسی
Get + person + to + infinitive
Get + person (شخص انجام دهنده کار) + to + infinitive (شکل ساده فعل) = get someone to do something
این ساختار نیز به معنای آن است که با پرداخت پول یا هر شکل دیگری فردی را متقاعد به انجام کاری کرده ایم. از آن زمانی استفاده می شود که بخواهیم به اینکه انجام دهنده فعالیت چه کسی بوده است اشاره کنیم.
I got my younger brother to do his homework as soon as he got home.
(به محض اینکه برادر کوچیکم رسید خونه مجبورش کردم که مشق هاش رو بنویسه.)
I’ll get someone to call all the guests and tell them the party has been canceled.
(از یکی می خوام به همه مهمون ها زنگ بزنه و بهشون بگه که مهمونی کنسل شده.)

معرفی سایر افعال سببی در انگلیسی
get و have تنها افعال سببی در انگلیسی نیستند. در ادامه می توانید با تعدادی دیگر از فعل های سببی (causative verbs) در انگلیسی آشنا شوید:
- Make = وادار یا متقاعد کردن فردی به انجام کاری
Make + person (شخص انجام دهنده کار) + infinitive (شکل ساده فعل) = make someone do something
I made her tell me the truth.
(مجبورش کردم حقیقت رو بهم بگه.) جملات سببی در انگلیسی
I’ll make her clean her room today.
(امروز مجبورش می کنم که اتاقش رو تمیز کنه.)
- Help = کمک کردن به شخصی در انجام چیزی
Help + person (شخص انجام دهنده کار) + (to) infinitive (شکل ساده فعل) = help someone (to) do something
That article helped me to understand the theory better.
(اون مقاله بهم کمک کرد تا نظریه رو بهتر بفهمم.)
She helped me to take the boxed inside.
(بهم کمک کرد تا جعبه ها رو ببرم داخل)
به شما پیشنهاد می کنیم که مقاله گرامر help در انگلیسی را نیز مطالعه کنید.
- Let = اجازه انجام کاری را به کسی دادن
Let + person (شخص) + infinitive (شکل ساده فعل) = let someone do something
My mum won’t let me cook anything.
(مامانم اجازه نمی دهد که چیزی بپزم.)
Be careful not to let the cat in.
(حواست باشه نذاری گربه بیاد داخل.) جملات سببی در انگلیسی
