گرامر a و an در انگلیسی: حروف تعریف نامعین

نویسنده مقاله :

a و an در دسته حروف تعریف (determiner) انگلیسی هستند که پیش از اسم ها در جمله های انگلیسی ظاهر می شوند. در مطلب پیش رو که در ادامه سایر مقاله های آموزش رایگان زبان انگلیسی به نگارش در آمده است قصد داریم به صحبت درباره کاربرد معنایی a و an بپردازیم و نکته های گرامری برای استفاده صحیح از آن ها را مطرح کنیم.

گرامر a و an : کاربرد معنایی

همان طور که در بالا مطرح شد، a و an پیش از اسم ها در جمله های انگلیسی ظاهر می شوند – آن هم اسم های مفرد قابل شمارش. با توجه به اینکه هر دو به معنای “یک” هستند این موضوع کاملا قابل درک است. تنها زمانی که آن ها پیش از اسم های غیرقابل شمارش ظاهر می شوند وقتی است که a یا an بخشی تز یک عبارت کمیت ساز باشند که مختص اسم های غیرقابل شمارش هستند.

a و an رد رده حروف تعریف نامعین (Indefinite articles) قرار می گیرند. به این معنی که نشان می دهند اسم مورد اشاره برای فرد گوینده یا شنونده ناشناخته است.

برای درک بهتر به مثال زیر دقت کنید:

Do you have a house? (خونه داری؟)

در اینجا درباره خانه ناشناخته ای صحبت می شود که شاید حتی وجود نداشته باشد و چنانچه وجود هم داشته باشد هر اطلاعاتی درباره آن برای گوینده ناشناخته است. او نمی داند که خانه کجاست، بزرگی آن چه قدر است، طراحی داخلی آن به چه صورت است و … .

بنابراین a و an زمانی استفاده می شوند که نخواهیم به چیز مشخصی اشاره داشته باشیم. برای درک بهتر به مثال های زیر دقت کنید:

I bought her an ice cream.

ترجمه: براش یه بستنی خریدم.

We have a party tonight.

ترجمه: امشب یه مهمونی داریم.

Would you like a coffee?

ترجمه: یه قهوه می خوای؟

Do you live in an apartment?

ترجمه: توی یه آپارتمان زندگی می کنی؟

Can you give me a bit of water, please?

ترجمه: میشه یه کم آب بهم بدی لطفا؟

گرامر a و an

تفاوت a و an در انگلیسی

همان طور که در مثال های بالا دیدید بین a و an از نظر معنایی تفاوتی وجود ندارد ولی این دو به هیچ وجه قابل جایگزینی نیستند.

زمانی که اولین صدای اسم یک حرف صامت (consonant) باشد، از a استفاده می شود. 

  • a notebook
  • a pillow
  • a banana

زمانی که اولین صدای اسم یک حرف مصوت (vowel) باشد، از an استفاده می شود. 

  • an idea
  • an orange
  • an ant

همان طور که در بالا گفته شد اولین صدای کلمه باید صامت یا مصوت باشد تا قوانین مطرح شده صادق باشند. چرا که گاهی در شکل املایی کلمه شاهد یک حرف صامت هستیم ولی صدای آن در حقیقت مصوت است. برعکس آن نیز صادق است: در شکل املایی کلمه اولین حرف مصوت است ولی اولین صدا یا صامت می باشد. پس حواستان باشد که اولین صدای اسم مهم است و نه اولین حرف شکل املایی آن.

به عنوان مثال hour با حرف صامت h شروع می شود ولی اولین صدای آن هنگام تلفظ یک مصوت است. پس باید گفت: an hour

I’ll call you in an hour or so.

ترجمه: طرفای یه ساعت دیگه بهت زنگ می زنم.

یا به عبارت اسمی one-man show دقت کنید. اولین حرف این عبارت اسمس o می باشد که یک صامت است ولی اولین صدای آن یک صامت می باشد. پس باید گفت: a one-man show

He’s performing a one-man show tonight.

ترجمه: امشب یه اجرای تک نفره داره.

نکته دیگری که باید به خاطر داشته باشید آن است که اگر قبل از اسم یک صفت وحود داشته باشد a یا an را بر اساس اولین صدای صفت انتخاب کنید و نه اسم. بنابراین همیشه اولین صدای کلمه ای که به شکل مستقیم قرار است بعد از a و an قرار بگیرد اهمیت دارد.

گرامر a و an

استفاده از a و an با آکرونیم ها

سرواژه ها یا آکرونیم ها (acronyms) با در کنار هم قرار دادن حرف اول کلمه های یک عبارت تشکیل می شود. نکاتی که باید در بالا مطرح شد برای سرواژه ها نیز رعایت کنید. گاهی اوقات ممکن است اولین صدای خود عبارت یک حرف مصوت باشد ولی در سر واژه با صدای مصوت مواجه باشیم یا برعکس. بنابراین حواستان را جمع کنید.

A Society of Producers member had a speech here. (صدای س)

An SP member had a speech here. (صدای ا)

لینک های مفید

به شما پیشنهاد می کنیم که مقاله اسم های قابل شمارش و غیرقابل شمارش در انگلیسی را نیز مطالعه کنید.

0/5 (0 نظر)
اشتراک گذاری در شبکه ای اجتماعی
مطالب پیشنهادی
لیستی از مطالبی که شاید شما بپسندید
دیدگاه ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *