تفاوت arrive in و arrive at در زبان انگلیسی: حروف اضافه arrive

نویسنده مقاله :

arrive in و arrive at ، کدام یک صحیح است؟ در حقیقت هر دو! بستگی دارد که جایی که فرد به آن می رسد کجا باشد. برای موقعیت های خاص باید حروف اضافه متفاوتی در کنار فعل arrive قرار داد.

در طول این مطلب قصد داریم که با ارائه مثال های متعدد به معرفی حروف اضافه arrive بپردازیم.

گفتنی است که این مطلب در ادامه سایر مقالات آموزش رایگان زبان انگلیسی به نگارش درآمده است. به شکل روزانه مقاله های جدیدی بر روی این صفحه از سایت گاما منتشر می شود که می توانند برای تمام علاقمندان به یادگیری زبان انگلیسی مفید باشند.

تفاوت arrive in و arrive at

 

تفاوت arrive in و arrive at 

تفاوت حروف اضافه in و at در کنار فعل arrive شامل موارد زیر است:

کاربرد arrive in در زبان انگلیسی 

arrive in به رسیدن به مکان های جغرافیای بزرگی مانند شهرها، کشورها، قاره ها و از این قبیل اشاره دارد.

برای درک بهتر به مثال های زیر دقت کنید:

The flight from New York is scheduled to arrive in London at 10:00 AM tomorrow.

ترجمه: پروازی که از نیویورک میاد قراره که ساعت ۱۰ صبح فردا به لندن برسه.

After a long journey, we finally arrived in Paris, ready to explore the city of lights.

ترجمه: بعد از یه مسیر طولانی به پاریس رسیدیم، آماده برای گشت و گذار در شهر نورها.

What time will you arrive in Turkey?

ترجمه: چه ساعتی می رسی به استانبول؟

She was delighted to arrive in Tokyo, eager to immerse herself in the culture of Japan.

ترجمه: از رسیدن به توکیو خوش بود و شوق زیادی برای غرق شدن توی فرهنگ ژاپنی داشت.

The train is about to arrive in Chicago, so make sure you have all your belongings ready.

ترجمه: قطار به زودی به شیکاگو می رسه پس حواست جمع باشه که همه وسایلت باهات باشه.

کاربرد arrive at در زبان انگلیسی 

arrive at به رسیدن به یک محل محدودتر مثل یک ساختمان، یک مراسم یا هر نوع لوکیشن کوچک دیگری اشاره دارد.

برای درک بهتر به مثال های زیر دقت کنید:

She arrived at the wedding with a glamorous dress.

ترجمه: با یه لباس باشکوه به عروسی رسید.

We will arrive at the airport at 8:00 AM to catch our flight.

بیشتر بخوانید: اصطلاح speak of the devil در انگلیسی: معنی + مثال

ترجمه: ساعت هشت صبح می رسیم فرودگاه که به پروازمون برسیم.

The ship is expected to arrive at its destination port by sunset.

ترجمه: کشتی قراره تا غروب آفتاب به بندرگاه مقصدش برسه.

After a long hike, they finally arrived at the summit of the mountain.

ترجمه: بعد از پیاده روی طولانی بلاخره به قله کوه رسیدن.

We should arrive at the restaurant around 7:00 PM for our dinner reservation.

ترجمه: باید طرفای ساعت هشت برای رزرومون برسیم به رستوران.

نکته مهم! زمانی که مقصد فرد home باشد نباید بعد از arrive از هیچ حرف اضافه ای استفاده کرد. 

I arrived home after midnight.

ترجمه: بعد از نیمه شب رسیدم خونه.

سایر حروف اضافه arrive 

حروف اضافه دیگری نیز بعد از این فعل ظاهر می شوند که شامل موارد زیر هستند:

Arrive on: رسیدن در یک تاریخ مشخص یا رسیدن بر روی یک سطح

Their baby arrived on August 11.

ترجمه: نوزادشون یازدهم آگوست از راه رسید.

Dinner arrived on the table at exactly 8 pm.

ترجمه: شام دقیقا ساعت ۸ شب به میز رسید.

Arrive with: رسیدن به جایی همراه با یک شخص دیگر 

She arrived with a friend.

ترجمه: با یه دوست از راه رسید.

Arrive for: برای بیان هدف از رسیدن به جایی 

I arrived for my exam ten minutes earlier.

ترجمه: برای امتحانم ده دقیقه زودتر رسیدم.

0/5 (0 نظر)

تعیین سطح زبان گاما

اشتراک گذاری در شبکه ای اجتماعی
مطالب پیشنهادی
لیستی از مطالبی که شاید شما بپسندید
دیدگاه ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *