موسسه زبان گاما

گرامر و معنی literally در زبان انگلیسی

نویسنده مقاله :

استفاده از literally در زبان انگلیسی به سادگی که به نظر می آید نیست. دلیل هم واضح است؛ این قید که با مفهوم “به معنای واقعی کلمه” در جملات انگلیسی استفاده می شود، در موقعیت های کاملا متضادی به کار می رود که باعث می شود آشنایی با نحوه استفاده از آن کمی گیج کننده به نظر بیاید.

در طول مقاله پیش رو قصد داریم که به شکل جامع به بررسی جنبه های مختلف معنی literally در انگلیسی بپردازیم. پس با ما همراه باشید.

گرامر و معنی literally

معنی literally: به معنای واقعی کلمه

اولین و اساسی ترین کاربرد معنایی literally می شود: به معنای واقعی کلمه، بدون هیچ اغراق یا سیاه نمایی.

با استفاده از این قید می توان دو مفهوم را انتقال داد:

  1. برای گفتن اینکه  هر چند ممکن است چیزی غیر واقعی و تعجب آور به نظر بیاید ولی کاملا حقیقت دارد.

Tamerlane was literally responsible for the death of 17 million people.

ترجمه: تیمور لنگ به معنای واقعی کلمه باعث مرگ ۱۹ میلیون انسان شد.

She literally started screaming on the subway; everyone was shocked and frightened.

ترجمه: به معنای واقعی کلمه وسط مترو شروع کردن جیغ زدن. همه شوکه شده بودن و ترسیده بودن.

I literally cried my eyes out when watching this movie.

ترجمه: وقت تماشای این فیلم به معنای واقعی با تمام وجودم اشک ریختم و گریه کردم.

  1. برای گفتن و تاکید کردن بر روی اینکه چیزی به سادگی یک حقیقت محض است.

I literally see her in school every day.

ترجمه: به معنای واقعی کلمه هر روز توی مدرسه می بینمش.

بیشتر بخوانید: اصطلاح speak of the devil در انگلیسی: معنی + مثال

Garment literally means an item of clothing.

ترجمه: جامه به معنای واقعی کلمه می شه لباس.

I literally had to read one-hundred pages in an hour last night.

ترجمه: دیشب به معنای واقعی کلمه باید صد صفحه رو توی یه ساعت می خوندم.

معنی literally: برای اغراق و بزرگ نمایی

در تضاد با معنای اصلی و اولیه این قید، از آن برای بزرگنمایی حقیقت و اغراق کردن استفاده می شود.

بعضی از انگلیسی زبان هایی که به اصول گرامری و معنایی دقت زیادی نشان می دهند بر این باورند که استفاده از literally در این معنی کاملا اشتباه است. با این وجود، این کاربرد معنایی چه اشتباه باشد و چه صحیح، به شکل رایجی در جملات انگلیسی استفاده می شود.

I’m literally blown away by your kindness.

ترجمه: مهربونیت به شدت منو به وجد آورده.

She literally flew across the room when she saw me.

ترجمه: تا منو دید از خوش حالی پرواز کرد.

I’m literally over the moon at the news.

ترجمه: شنیدن این خبر به حدی منو خوش حال کرده که دارم روی ابرها راه می رم.

سخن آخر

مطلبی که مطالعه کردید در ادامه سایر مقاله های  آموزش رایگان زبان انگلیسی به نگارش درآمده است. این مقاله ها به شکل روزانه بر روی این صفحه آموزشی منتشر می شوند و حاوی نکته های مفیدی درباره زبان  انگلیسی هستند.

0/5 (0 نظر)

تعیین سطح زبان گاما

اشتراک گذاری در شبکه ای اجتماعی
مطالب پیشنهادی
لیستی از مطالبی که شاید شما بپسندید
دیدگاه ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *