موسسه زبان گاما

اصطلاح after you در زبان انگلیسی: معنی و مثال

نویسنده مقاله :

اصطلاح after you یکی از عبارت هایی است که برای مودبانه رفتار کردن در موقعیت های مختلف اجتماعی استفاده می شود.

این اصطلاح به وقتی اشاره دارد که فرد برای حفظ ادب به شخص یا اشخاص دیگر اجازه می دهد که جلوتر از او حرکت کنند یا اینکه کاری را پیش از او انجام دهند.

معنی after you در زبان فارسی چیزی مشابه “اول شما بفرمایید” می باشد.

مثلا اگر شما و یک نفر دیگر منتظر آسانسور هستید و وقتی که آسانسور می رسد برای حفظ ادب به طرف مقابل می گویید after you در حقیقت دارید او را تشویق می کنید پیش از شما وارد آسانسور شود.

برای درک بهتر به مثال های زیر توجه داشته باشید:

after you

“Do you have anything to say?” “Oh no, it’s ok.  After you.”

ترجمه: “حرفی برای گفتن دارید؟” “اوه نه! اشکالی نداره. اول شما بفرمایید.”

After you, Ma’am! Ladies first.

ترجمه: اول شما بفرمایید، خانم. خانم ها مقدم هستن.

“Do you want a slice of cake?” “Oh yes, but after you.”

بیشتر بخوانید: اصطلاح speak of the devil در انگلیسی: معنی + مثال

“یه تکه کیک می خوای؟” “اوه بله ولی اول شما بفرمایید.”

“After you,” he said, gesturing for her to enter the room first.

او گفت: “اول شما بفرمایید.” و به در اشاره کرد که از اون خانم بخواد اول وارد اتاق بشه.

“No, no, after you,” she insisted, holding the door open for him.

با اصرار گفت: “نه، نه، اول شما بفرمایید.” و در رو برای اون باز نگه داشت.

“I insist, after you,” he said, allowing her to take the last cookie on the plate.

اون گفت: “اصرار می کنم! اول شما بفرمایید.” و بهش اجازه داد که آخرین کوکی توی بشقاب رو برداره.

“After you my dear.” “Oh, thank you.”

ترجمه: “اول شما بفرمایید عزیز.” “اوه ممنون.”

مطلبی که مطالعه کردید در ادامه سری مقاله های آموزش زبان انگلیسی به نگارش در آمده است. برای یادگیری نکات جدید روزانه می توانید این سری مقاله ها را دنبال کنید.

0/5 (0 نظر)

تعیین سطح زبان گاما

اشتراک گذاری در شبکه ای اجتماعی
مطالب پیشنهادی
لیستی از مطالبی که شاید شما بپسندید
دیدگاه ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *