تفاوت what about you و how about you در زبان انگلیسی

نویسنده مقاله :

احتمالا هر دو پرسش what about you و how about you به معنای “تو چه طور؟” یا “شما چه طور؟” به گوشتان خورده است و با این سوال مواجه شده اید که آیا تفاوتی بین این دو وجود دارد یا نه؟ این سوالی است که قصد داریم در طول این مقاله به آن پاسخ دهیم!

گفتنی است که این مطلب در ادامه سایر مقالات آموزش رایگان زبان انگلیسی به نگارش در آمده است. مقاله های جدیدی به شکل روزانه بر روی این صفحه آموزشی منتشر می شوند که برای علاقه مندان به یادگیری زبان انگلیسی در هر سطحی مفید هستند.

گفته می شود که بین what about you و how about you تفاوتی جزئی وجود دارد که موقعیت محور است. یعنی هر کدام از این پرسش ها مناسب استفاده در موقعیت های خاصی هستند. در ادامه به کاربردهای هر یک اشاره می کنیم.

What about you vs how about you

 

معنی what about you در انگلیسی

what about you سوالی است که برای پرسیدن نظر دیگران استفاده می شود. در مرحله اول فرد نظر خود را بیان می کند و بعد از فرد درباره نظر او می پرسد. ابن پرسش مناسب شروع یک بحث و گفتگو و تشویق دیگران برای شرکت در یک مکالمه می باشد.

به مثال زیر دقت کنید:

A: I loved the baklava we had in Rose Restaurant. What about you?

B: I think it was probably the best baklava I’ve ever had. I loved it, too.

ترجمه: “باقلوایی که توی رستوران رز خوردیم رو دوست داشتم. تو چی؟ “فکر می کنم بهترین باقلواییه که توی عمرم خورده م. منم دوستش داشتم.”

بیشتر بخوانید: تفاوت you aren’t و you’re not / she isn’t و she’s not در انگلیسی

معنی how about you در انگلیسی

از how about you زمانی استفاده می شود که فرد احساس خود درباره چیزی یا ترجیحات و تمایلات خود را شرح می دهد و سپس در پی آن است که احساس طرف مقابل خود را بداند.

به مثال زیر دقت کنید:

A: I’ve been feeling so lonely ever since she moved abroad. How about you?

B: Yeah, me too! I miss her a lot!

ترجمه: “از وقتی که رفته خارج خیلی احساس تنهایی می کنم. تو چی؟” “آره منم همین طور. خیلی دلم براش تنگ شده.”

نکته مهم 

با وجود معنایی که برای هر کدام در بالا مطرح شد، به شکل رایجی این دو به جای یک دیگر در موقعیت های مختلف استفاده می شوند.

در حقیقت تفاوت آن ها چیزی نیست که انگلیسی زبان ها توجه چندانی به آن ها داشته باشند. پس اگر در موقعیتی قرار می گیرید که یادتان نمی آید هر کدام را باید در کجا استفاده کرد زیاد سخت نگیرید و طبق سلیقه خودتان از یکی از این دو استفاده کنید.

تفاوت آن ها جزئی و غیرقابل توجه است و چندان جای نگرانی وجود ندارد. حتی زمانی که از یکی به جای دیگری استفاده کنید به راحتی منظور شما درک می شود.

اگر سوالی دارید می توانید در قسمت نظرات با ما مطرح کنید و منتظر پاسخگویی ما بمانید.

همچنین اگر مایل هستید مقاله خاصی درباره زبان انگلیسی روی سایت منتشر شود می توانید درخواست خود را در قسمت نظرات مطرح کنید.

0/5 (0 نظر)
اشتراک گذاری در شبکه ای اجتماعی
مطالب پیشنهادی
لیستی از مطالبی که شاید شما بپسندید
دیدگاه ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *