معرفی انواع وضعیت تاهل به انگلیسی

نویسنده مقاله :

صحبت درباره وضعیت تاهل به انگلیسی از جمله مکالمه هایی است که باید در موقعیت های اجتماعی زیادی انتظار آن را داشت: مکالمه های دوستانه در هنگام آشنایی با افراد، در موقعیت های رسمی و حرفه ای و … . به همین دلیل دانستن واژگان اصلی برای صحبت درباره این موضوع در زبان انگلیسی مطلقا ضروری است. بر همین مبنا در مقاله پیش رو هدف ما آن است که به شکل جامع هر آنچه را که نیاز دارید که بدانید یکجا به شما آموزش بدهیم.

گفتنی است که مطلب پیش رو در ادامه سایر مقالات آموزش رایگان زبان انگلیسی به نگارش درآمده است. مقاله های جدیدی به شکل روزانه بر روی این صفحه آموزشی منتشر می شود که مخاطبان هدف آن ها تمام زبان آموزان انگلیسی در هر سطحی هستند. با دنبال کردن این مقاله ها می توانید هر روز نکته های جدید متنوعی را یاد بگیرید. علاوه  بر این، اگر مایل هستید که مقاله ای با موضوع خاصی را مطالعه کنید ولی تا به الان مطلبی درباره آن بر روی سایت منتشر نشده است، می توانید در قسمت نظرات درخواست خود را با ما مطرح کنید.

همچنین به شما پیشنهاد می کنیم که مقاله “دوست دارم به انگلیسی” را نیز که پیش از این بر روی سایت منتشر شده است مطالعه کنید. در این مقاله جمله های متعددی که می توان از آن ها برای ابراز علاقه رمانتیک به افراد استفاده کرد معرفی شده اند. با مطالعه آن حتی می توانید یاد بگیرید که چه طور مطابق درجه احساسات خود جمله مناسبی را انتخاب کنید.

پرسیدن درباره وضعیت تاهل به انگلیسی

برای پرسیدن درباره وضعیت تاهل کسی به انگلیسی می توانید از پرسش های زیر استفاده کنید:

  1. Are you married? (متاهلی؟)
  2. Are you single? (مجردی؟)
  3. Are you married or single? (متاهلی یا مجرد؟)
  4. May I ask if you’re married or single? (امکانش هست که بپرسم متاهل هستید یا مجرد؟)
  5. What’s your marital status? (وضعیت تاهل شما چیه؟)

وضعیت تاهل به انگلیسی

به دو نکته زیر دقت داشته باشید:

  1. وضعیت تاهل به انگلیسی می شود marital status.
  2. توجه داشته باشید که پرسیدن درباره وضعیت تاهل فردی همانند پرسیدن دیگر مسائل شخصی مانند حقوق افراد همواره جایز نیست. پس باید دقت کنید که در موقعیت اجتماعی مناسب قرار داشته باشید و بدانید که فرد مقابل با این پرسش راحت است و آن را فضولی درباره زندگی خود تلقی نمی کند.

انواع وضعیت تاهل به انگلیسی: مجرد بودن

مجرد به انگلیسی می شود single. برای گفتن اینکه مجرد هستید بهترین راه آن است که از ترکیب این صفت با افعال to be در زبان انگلیسی استفاده کنید.

I’m single. (مجردم)

It’s not easy to be a single dad. (پدر مجرد بودن کار راحتی نیست.)

Is your son still single? (پسرت هنوز مجرده؟)

All my classmates are single. (همه همکلاسی هام مجردن)

انواع وضعیت تاهل به انگلیسی: در رابطه بودن

گاهی اوقات فرد ازدواج نکرده است و در مرحله آشنایی با کسی است. اصطلاحات و کلماتی که باید درباره این مرحله بدانید شامل موارد زیر هستند:

to be in a relationship (در رابطه بودن): Are you in a relationship?

ترجمه: توی رابطه هستی؟

boyfriend (دوست پسر): Apparently her boyfriend proposed to her last night.

ترجمه: ظاهرا دوست پسرش دیشب ازش خاستگاری کرد.

girlfriend (دوست دختر): She’s not my girlfriend; she’s my future wife!

partner (شریک زندگی): My partner and I are planning to move to New York next year.

ترجمه: من و پارتنرم برنامه داریم که سال دیگه به نیویورک نقل مکان کنیم.

to be seeing somone (در حال آشنایی با کسی بودن): I’m seeing someone.

ترجمه: در حال آشنایی با کسی هستم.

to date someone (با کسی قرار عاشقانه گذاشتن): They’ve been dating for a few months.

ترجمه: اون ها چند ماهی میشه که با هم قرار می ذارن.

به نکته های زیر درباره partner توجه داشته باشید:

  1. partner در مقایسه با کلمه هایی مانند boyfrined و girlfriend دارای رسمیت بیشتری است و نشان دهنده جدی بودن رابطه و طولانی مدت بودن آن  است.
  2. partner به جنسیت خاصی اشاره ندارد و هم  برای شریک عاطفی خانم و هم شریک عاطفی مرد مورد استفاده قرار می گیرد.

وضعیت تاهل به انگلیسی

انواع وضعیت تاهل به انگلیسی: نامزد داشتن

زمانی که می خواهید درباره نامزد کردن، نامزدی بودن و یا نامزد داشتن صحبت کنید، اصطلاحات زیر به کارتان می آید.

  1. I got engaged. (نامزد کردم) 
  2. I am engaged. (نامزد هستم) 

به نکته های زیر توجه کنید:

  1. جمله I got engaged یا we got engaged زمانی استفاده می شود که بخواهید خبر نامزدی خود را به کسی بدهید.
  2. I’m engaged مناسب زمانی است که به عنوان شرحی از وضعیت تاهل خود به فرد می گویید که نامزد هستید.

در انگلیسی برای اشاره به نامزد از کلمه های زیر استفاده می شود:

بیشتر بخوانید: تفاوت you aren’t و you’re not / she isn’t و she’s not در انگلیسی

  1. Fiancé: نامزد (مذکر)
  2. Fiancée: نامزد (مونث) 

به مثال های زیر دقت کنید:

I met my fiancé in college.

ترجمه: من با نامزدم توی دانشگاه آشنا شدم.

My fiancée and I are buying an apartment in London.

ترجمه: نامزدم و من داریم توی لندن یه آپارتمان می خریم.

انواع وضعیت تاهل به انگلیسی: متاهل بودن

برای گفتن اینکه متاهل هستید می توانید از کالوکیشن to be married استفاده کنید. اگر مایل هستید که بگویید با چه کسی ازدواج کرده اید باید از کالوکیشن to be married to someone استفاده کنید.

برای درک بهتر به مثال های زیر توجه داشته باشید:

I’m married. (متاهلم)

I’m married to Sarah. (من با سارا ازدواج کرده م)

یاد گرفتن کلمه های زیر نیز مطلقا ضروری است:

  1. Wife: همسر (زن)
  2. Husband: شوهر
  3. spouse: همسر (بدون جنسیت، هم برای مرد و هم زن قابل استفاده است) 

به مثال های زیر دقت کنید:

His wife left him when she found out about his addiction.

ترجمه: زنش وقتی که درباره اعتیادش فهمید ولش کرد.

My husband has been offered a job in Paris.

ترجمه: به شوهرم یه موقعیت شغلی توی پاریس پیشنهاد شده.

My siblings and their spouses are going on a trip together.

ترجمه: خواهر و برادرهام و همسرهاشون می خوان با هم برن سفر.

انواع وضعیت تاهل به انگلیسی: مطلقه یا بیوه بودن

Divorced (مطلقه): She’s divorced.

ترجمه: اون مطلقه است.

Divorcée (مطلقه): He’s a divorcée with two sons.

ترجمه: اون یه مطلقه با دو تا پسره.

Widowed (بیوه): She’s a widowed mother of two daughters.

ترجمه: اون یه مادر بیوه با دو تا دختره.

Widow (زن بیوه): He’s trying to marry a wealthy widow.

ترجمه: اون داره سعی می کنه که با یه زن بیوه ثروتمند ازدواج کنه.

Widower (مرد بیوه): Do you know the widower who lives across the street?

ترجمه: اون مرد بیوه ای که اون سمت خیابون زندگی می کنه رو می شناسی؟

0/5 (0 نظر)
اشتراک گذاری در شبکه ای اجتماعی
مطالب پیشنهادی
لیستی از مطالبی که شاید شما بپسندید
دیدگاه ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *